您的位置 首页 > 歌词库

无论多少次都不会结束_不论多少次

1.平井坚的歌 罗马音

2.魔法目录18集上条当麻到底对那个魔术师说了什么?

3.柯南主题曲 如果有你! 歌词

4.求az的ALIEZ的中文歌词完整版,只要中文

5.千与千寻主题曲的口琴简谱

6.万般带不走,只有孽随身的解释

无论多少次都不会结束_不论多少次

仆は君に恋をする(Boku Wa Kimi Ni Koi Wo Suru )(恋上你)

作词:平井坚

作曲:平井坚

歌:平井坚

もしも愿いがかなうなら 君の悲しみを仆の胸の中に

mo shi mo ne gai ga ka nau na ra ki mi no ka na shi mi wo bo ku no mu ne no na ka ni

如果梦想能够成真 愿我能代替你承受全都悲伤

注ぎ込んでくださいその痛みならば 仆は绝えられる

so so gi kon de ku da sai so no i ta mi na ra ba bo ku wa ta e ra re ru

全部都让我来承受吧 这点的痛楚我还能忍受

未来絵がく地図も无くしてしまう

mi rai e ga ku chi zu mo na ku shi te shi mau

将来的理想梦想将化成空有

ちっぽけな仆だけれど君を见つけた

chip po ke na bo ku da ke re do ki mi wo mi tsu ke ta

微小的我 会一直守护著你

さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、

sa yo na ra , a ri ga tou , su ki dayo , su ki da yo

再见了 谢谢你 我喜欢你 我好喜欢你

さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな

sa yo na ra , wa ra tte yo , na ku na yo , ba ka da na

永别了 笑一个吧 不要哭了 你真傻啊

伝えたい言叶は止めどなく溢れる、

tsu ta e tai ko to ba wa to me do na ku a fu re ru

想告诉你的话多到数不清

何度も、何度でも、仆は君に恋をする。

nan do mo , nan do de mo bo ku wa ki mi ni koi wo su ru

如果能重来 不论多少次 我都要与你相恋

君にの愿いがかなうなら 全てささげると心から言える

ki mi no ne gai ga ka nau na ra su be te sa sa ge ru to ko ko ro ka ra i e ru

心中发誓 如果能让你的心愿实现 我愿意付出我的一切

仆がいなくなっても、消えることない、

bo ku ga i na ku na tte mo ki e ru ko to nai

就算你不在一切也都不会消失

恋糸に染まる心、君と见つけた

koi i to ni so ma ru ko ko ro ki mi to mi tsu ke ta

初恋的心 都将与你相随

さようなら、また会おう、御免ね、好きだよ、

sa yo na ra , ma ta a o u , go men ne , su ki da yo

再见了 来生再见了 对不起 我喜欢上你了

さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、

sa yo na ra , wa ra tte yo , o kon na yo , ba ka da na

永别了 笑一个吧 不要生气了 你真傻啊

恋しい苦しい、爱しいじゃたりない、

koi shi i ku ru shi i , i to shi i ja ta ri nai

恋上了你 为你伤心 为爱痴狂 光是这些还是不够

何度も、何度でも、仆は君と恋をする。

nan do mo , nan do de mo bo ku ha ki mi to koi wo su ru

如果能重来 不论多少次 我都要与你相恋

恋する瞳と爱する痛みを

koi su ru hi to mi to ai su ru i ta mi wo

恋上你的双眼或是爱你的伤痛

君が仆にくれた辉き忘れない ずっと

ki mi ga bo ku ni ku re ta ka ga ya ki wa su re nai zu tto

我不会忘记这些你所给我的美好记忆 永远都不会忘记

さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、

sa yo na ra , a ri ga tou , su ki dayo , su ki da yo

再见了 谢谢你 我喜欢你 我好喜欢你

さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな

sa yo na ra , wa rat te yo , na ku na yo , ba ka da na

永别了 笑一个吧 不要哭了 你真傻啊

伝えたい言叶は止めどなく溢れる、

tsu ta e tai ko to ba wa to me do na ku a fu re ru

想告诉你的话多到数不清

何度も、何度でも、仆は君に恋をする。

nan do mo , nan do de mo bo ku wa ki mi ni koi wo su ru

如果能重来 不论多少次 我都要与你相恋

さようなら、また会おう、御免ね、好きだよ、

sa yo na ra , ma ta a o u , go men ne , su ki da yo

再见了 来生再见了 对不起 我喜欢上你了

さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、

sa yo na ra , wa ra tte yo , o kon na yo , ba ka da na

永别了 笑一个吧 不要生气了 你真傻啊

恋しい苦しい、爱しいじゃたりない、

koi shi i ku ru shi i , i to shi i ja ta ri nai

恋上了你 为你伤心 为爱痴狂 光是这些还是不够

何度も、何度でも、叫ぶよ

nan do mo , nan do de mo sa ke bu yo

如果能重来 不论多少次 我都要呼喊著

「好きだよ」

"su ki da yo"

我爱你

さようなら

sa yo na ra

再见了

平井坚的歌 罗马音

歌名:花になれ

歌手:指田郁也

歌词:

あなたは今笑えてますか?

如今的你还能再展笑颜吗?

どんな息をしてますか?

过着怎样的人生?

人混みに强がりながら

一定在人群当中装作坚强

「负けないように」と

鼓励自己说“不想就此认输”

歩いているんだろう

然后迈步向前走吧

足许のその花でさえ

就算是生长在脚边的小花

生きる事を

对于生存这件事

迷いはしない

也不会感到迷茫

「生きてゆけ」

“用力活下去吧”

仆らは今、风の中で

如今我们正站在风中

それぞれの空を见上げてる

抬头仰望各自的天空

ぶつかっていいんだ

就算碰壁

泣いたっていいんだ

就算哭泣

どこかに答えはあるから

一定在某处能找到解答

「あきらめないで」

“不要放弃”

どんな明日も苦しいほど

因为明天总是越痛苦

その命は强く辉く

生命绽放的光就越耀眼

风に立つ一轮

就像在风中伫立的一朵花

仆たちも花になれる

我们也能成为那样的花

あなたは今気づいていますか?

现在你注意到了吗?

大きな力はその手にあること

你的手中藏有很巨大的能量

勇気は今、光になる

此刻勇气将化作光芒

未完成でいい

就算还不成熟

立ち向かえる

也可以正面应对

その胸に抱いてる种は

心中怀抱的

いつかきっと

终有一天

梦を咲かすよ

会让梦想开花结果

「负けないで」

“不要认输”

谁もが今、时の中で

因为每个人都在时光中

それぞれの明日を探してる

追寻着各自的未来

伤ついていいんだ

就算受伤

间违っていいんだ

就算犯错

何度も立ち上がればいい

不论多少次 重新站起来就好

ただひとつだけ

但是你必须要做一件事

その未来へ手を伸ばして

就是向未来伸出手臂

真っすぐに咲く花のように

就像正直绽放的花朵一样

人は谁も强くなれる

人啊 都是会变强的

あなたもきっとなれる

所以你也一定会改变

答えのない毎日に

在没有答案的日日夜夜里

立ち止まっても

停止不前也没关系

その涙は始まりのサイン

那颗眼泪就是改变的开始

ほら太阳が

看吧 太阳

优しい风が

轻柔的风

仆らを见つめているから

正守护着我们

「生きてゆけ」

“用力活下去吧”

仆らは今、风の中で

如今我们正站在风中

それぞれの空を见上げてる

抬头仰望各自的天空

ぶつかっていいんだ

就算碰壁

泣いたっていいんだ

就算哭泣

かならず答えはあるから

也一定会找到答案

「あきらめないで」

“不要放弃”

どんな明日も苦しいほど

因为明天总是越痛苦

その命は强く辉く

生命绽放的光芒就越耀眼

风に立つ一轮

就像伫立在风中的一朵花

仆たちも花になれる

我们也能成为那样的花

风に咲く一轮

就像在风中盛放的一朵花

仆たちも花になれる

我们也能成为那样的花

扩展资料:

《成为花吧》是指田郁也为NHK-BS古装剧古装剧《向阳之树》的主题曲。2012年,被日本花样滑冰男单选手·羽生结弦(はにゅう ゆづる)选为其当年的表演滑曲目(エキシビションの演技曲目)之一。

魔法目录18集上条当麻到底对那个魔术师说了什么?

平井坚--《仆は君に恋をする》中+日+罗马音歌词

仆は君に恋をする(Boku Wa Kimi Ni Koi Wo Suru )(恋上你)

作词:平井坚

作曲:平井坚

歌:平井坚

もしも愿いがかなうなら 君の悲しみを仆の胸の中に

mo shi mo ne gai ga ka nau na ra ki mi no ka na shi mi wo bo ku no mu ne no na ka ni

如果梦想能够成真 愿我能代替你承受全都悲伤

注ぎ込んでくださいその痛みならば 仆は绝えられる

so so gi kon de ku da sai so no i ta mi na ra ba bo ku wa ta e ra re ru

全部都让我来承受吧 这点的痛楚我还能忍受

未来絵がく地図も无くしてしまう

mi rai e ga ku chi zu mo na ku shi te shi mau

将来的理想梦想将化成空有

ちっぽけな仆だけれど君を见つけた

chip po ke na bo ku da ke re do ki mi wo mi tsu ke ta

微小的我 会一直守护著你

さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、

sa yo na ra , a ri ga tou , su ki dayo , su ki da yo

再见了 谢谢你 我喜欢你 我好喜欢你

さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな

sa yo na ra , wa ra tte yo , na ku na yo , ba ka da na

永别了 笑一个吧 不要哭了 你真傻啊

伝えたい言叶は止めどなく溢れる、

tsu ta e tai ko to ba wa to me do na ku a fu re ru

想告诉你的话多到数不清

何度も、何度でも、仆は君に恋をする。

nan do mo , nan do de mo bo ku wa ki mi ni koi wo su ru

如果能重来 不论多少次 我都要与你相恋

君にの愿いがかなうなら 全てささげると心から言える

ki mi no ne gai ga ka nau na ra su be te sa sa ge ru to ko ko ro ka ra i e ru

心中发誓 如果能让你的心愿实现 我愿意付出我的一切

仆がいなくなっても、消えることない、

bo ku ga i na ku na tte mo ki e ru ko to nai

就算你不在一切也都不会消失

恋糸に染まる心、君と见つけた

koi i to ni so ma ru ko ko ro ki mi to mi tsu ke ta

初恋的心 都将与你相随

さようなら、また会おう、御免ね、好きだよ、

sa yo na ra , ma ta a o u , go men ne , su ki da yo

再见了 来生再见了 对不起 我喜欢上你了

さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、

sa yo na ra , wa ra tte yo , o kon na yo , ba ka da na

永别了 笑一个吧 不要生气了 你真傻啊

恋しい苦しい、爱しいじゃたりない、

koi shi i ku ru shi i , i to shi i ja ta ri nai

恋上了你 为你伤心 为爱痴狂 光是这些还是不够

何度も、何度でも、仆は君と恋をする。

nan do mo , nan do de mo bo ku ha ki mi to koi wo su ru

如果能重来 不论多少次 我都要与你相恋

恋する瞳と爱する痛みを

koi su ru hi to mi to ai su ru i ta mi wo

恋上你的双眼或是爱你的伤痛

君が仆にくれた辉き忘れない ずっと

ki mi ga bo ku ni ku re ta ka ga ya ki wa su re nai zu tto

我不会忘记这些你所给我的美好记忆 永远都不会忘记

さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、

sa yo na ra , a ri ga tou , su ki dayo , su ki da yo

再见了 谢谢你 我喜欢你 我好喜欢你

さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな

sa yo na ra , wa rat te yo , na ku na yo , ba ka da na

永别了 笑一个吧 不要哭了 你真傻啊

伝えたい言叶は止めどなく溢れる、

tsu ta e tai ko to ba wa to me do na ku a fu re ru

想告诉你的话多到数不清

何度も、何度でも、仆は君に恋をする。

nan do mo , nan do de mo bo ku wa ki mi ni koi wo su ru

如果能重来 不论多少次 我都要与你相恋

さようなら、また会おう、御免ね、好きだよ、

sa yo na ra , ma ta a o u , go men ne , su ki da yo

再见了 来生再见了 对不起 我喜欢上你了

さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、

sa yo na ra , wa ra tte yo , o kon na yo , ba ka da na

永别了 笑一个吧 不要生气了 你真傻啊

恋しい苦しい、爱しいじゃたりない、

koi shi i ku ru shi i , i to shi i ja ta ri nai

恋上了你 为你伤心 为爱痴狂 光是这些还是不够

何度も、何度でも、叫ぶよ

nan do mo , nan do de mo sa ke bu yo

如果能重来 不论多少次 我都要呼喊著

「好きだよ」

"su ki da yo"

我爱你

さようなら

sa yo na ra

再见了

柯南主题曲 如果有你! 歌词

上条默默地听着魔法师的话。

「我能请求你保护她吗?」

魔法师问道。

「不论何时,不论何地,不论对手是谁,不论多少次,只要发生类似的事情,你就必须像个方便好用的英雄,赶到她的身旁守护着她。你能答应我这个请求吗?」

这是他梦寐以求却绝对无法实现的梦想。

明明是自己想要实现的梦想,却不得不将机会让给他人。

接着……

上条只说了一句话,

然后点了点头。

「真是最烂的回答。」倒在地上的魔法师苦笑着轻轻说道。

「您为什么……要为我拚上性命……?」

白井忍不住喃喃说道。以惊人的能力将空间扭曲重新修正的,绝对不该是眼前这个人。

所以,白井忍不住开口询问:

「我们不是一点关系也没有吗?就算您多么厉害,拥有多强大的力量,也不应该为了我而卖命。为什么,您愿意毫不犹豫地冲过来?」

少年听了这番话,只是愣了一下。

接着,他开口说道:

「你问我为什么?我也不知道该怎么回答。说穿了,就只是正面解决问题比逃走更轻松一点。老实说,如果逃走也能让你得救,我老早就逃了。」

「不是这么……简单的问题吧……?难道您一点……也不觉得害怕?」

白井的话,半点也没影响少年的想法。

少年毫不迟疑地答道:

「这个嘛,怕当然是会怕,不过这是承诺。」

「承诺?」白井反问。少年往四周张望了一下,似乎正在确认周围一个旁人也没有。接着,少年压低了声音悄悄说道:

「……没错,是承诺。这个承诺就是守护御坂美琴与她周遭的世界。这是我跟某个爱出锋头又三分钟热度的无名小卒之间的约定。」

求az的ALIEZ的中文歌词完整版,只要中文

柯南 主题曲"以你为名的光芒(君という光 )"的歌词:<< 君という光 >> 波の上漂う海月をみるのが好きで いつまでもどこか远い世界 想い驰せるよう 目が合うその前からもう心は决まっていたみたい 真昼の月のよう 见えずにいたけど知ってた 孤独さえも至福な时も最初から一人じゃ知ることもなく 仆は君と出会う事で深い海を泳ぐように 君という光 浴びて呼吸した ゆくあては二人でさがそう 缲り返し升り落ちる太阳の下 まわるこの星で ほらユラリ流れる海の月 La-La-...ユラユラ... どんな风に周囲に流されたとしても仆达は 変わらずにいようね 幼い爱し方でもいい 驯れ合いとか安らぎなんて言叶で误魔化したりしないで 何度でも抱きしめてね 明日は终末かもしれないから 君という光 みつけた仆は仆を知る 狂おしく射す ゆらゆらと波打つ広い海で一绪に流れていようよ ほら何も欲しいものなどない 爱なんて淡い幻想思い思いみるもの それなら谁かと同じ 现実がみたくなる 今此処で 君という光 浴びて呼吸した ゆくあては二人でさがそう 缲り返し升り落ちる太阳の下 まわるこの星で ほらユラリ流れる海の月 << 以你为名的光芒 >> 喜欢观望海面上飘荡的月影* 彷佛不论何时 都能遥想远在天边的那个世界 宛如在与你四目相对前 就已经在心中下定决心一般 就像是正午的月亮般 虽看不见 却知道它的存在 连孤独或是幸福的时光也是 从一开始就不是独自一人能够明了的 我与你的相逢 就像是在深海中遨游一般 沐浴在 以你为名的光芒 呼吸 未来的去向 就让我俩一同去寻找吧 在不断升起、西沉的太阳下移转的 这片星空 你瞧 那缓缓流转的海之明月 La-La-…摇啊摇… 不论周围吹起怎样的风 我俩都不要改变呦 就算是幼稚的相爱也无所谓 请不要用亲昵或安逸的话语来欺骗我 不论多少次 都请你拥紧我 因为也许明天就会结束了吧 发现了 以你为名的光芒的我 更能够了解我自己 它强烈地照耀著我 让我们一起在波浪徐徐拍打的海面上 随波逐流吧 你瞧 我已无所求了 所谓的爱 是各自自己的淡淡幻想 要是那样的话我好想与某个人一同看轻现实呀 此时此刻 淋浴在 以你为名的光芒中 呼吸 未来的去向 就让我俩一同去寻找吧 在不断升起、西沉的太阳下移转的 这片星空 你瞧 那缓缓流转的海之明月 nami no ue tadayou kurage wo miru no ga suki de itsumademo doko ka tooi sekai omoihaseru you me ga au sono mae kara mou oro ha kimatte ita mitai mahiro no tsuki no you mie zu ni ita kedo shitteta kodoku sae mo koufuku na toki mo saisho kara hitori ja shiru koto mo naku boku ha kimi to deau koto de fukai umi wo oyogu you ni kini to iu hikari abite yuu shita yukuate ha futari de sagasou kurikaeshi nobori ochiru taiyou no shita mawaru kono hoshi de hora yurari nagareru umi no tsuki La-La-…yurayura… donna fuu ni mawari ni nagasareta toshite mo bokura ha kawara zu ni i you ne osanai ai si kata de mo ii nareai toka yasuragi nante kotoba de gomakashitari shi nai de nando de mo dakishimete ne asu ha owari kamo shire nai kara kimi to iu hikari mitsuketa biku ha boku wo shiru kuruoshiku sasu yurayura to namiutsu hiroi umi de issho ni nagarete i you yo hora nani mo hoshii mono nado nai ai nante awai yume omoiomoi miru mono sorenara dare ka to onaji yume ga mi taku naru ima o de kini to

千与千寻主题曲的口琴简谱

一直主观决断,总是自负逞强 明明只是在夸耀自己一文不值的骄傲。 但有时我也会躲藏在那里。 被屈辱淹没的镜中。

能炫耀的也只有显露的伤口,自以为还有轻易取胜的办法。 不论经历多少次都还是那么脆弱,思想意志在恐惧中挣扎。 心一直在哭泣 用谎言来安慰受伤的心。 神圣的誓言创造出地狱。

所爱的这个世界却如游戏一般地每一天。 不要创造战争 谎言变成战争世界的战士。 仇恨着眼前的战争。 宽容为何是一种病。 即使躲避在盾墙里,装腔作势地向外看去自以为地面上什么事情都没有发生。 装不知道 那些遭受的破坏 是过去背负的命运在镜中映射的影子。 即使宣称知道怎么样击破弱点,奋力一击之下也无法将其断除。 心一直在哭泣 用谎言来安慰受伤的心。 神圣的誓言创造出地狱。 我会重置直到不再爆发。 不要创造战争 谎言变成战争世界的战士。 仇恨着眼前的战争。 想象着躲藏在高处的你的想法。 虚伪的心灵 大声呼喊着:懦弱。 趾高气昂 遮掩着内心的声音。 目标是那样的 如幻觉一般地。 不论多少次睁开眼睛 都无法出现。

即使宣称知道怎么样击破弱点,奋力一击之下也无法将其断除。 心一直在哭泣 用谎言来安慰受伤的心 神圣的誓言创造出地狱 所爱的这个世界却如游戏一般地每一天 不要创造战争 谎言变成战争世界的战士 仇恨着眼前的的战争 想象着躲藏在高处的你的想法 生命,是什么? 黑暗中的一束光明,你看到了吗? 先生,你不知道 这就是我的意志 生命,是什么? 黑暗中的一束光明,你看到了吗??

万般带不走,只有孽随身的解释

1/2

2/2

《always with me》为宫崎骏动画**《千与千寻》主题曲。别名:Itsumo Nando-demo,不论多少次(八音盒版名称),永远在一起,永远同在,你与我永远同在,いつも何度でも。

扩展资料:

创作背景:《千与千寻》是一部由吉卜力工作室制作的日本动画**,导演和编剧为宫崎骏。《千与千寻》于2001年7月20日在日本首映,创下约2350万观影人次和304亿日元的票房收入。《千与千寻》被誉为宫崎骏的《爱丽丝梦游仙境》。故事讲述的是一个小女孩在神灵异世界里发生的故事。《千与千寻》获得柏林国际**节最高荣誉的金熊奖,截止2013年唯一一部获得金熊奖的动画**。同时亦获得第75届奥斯卡最佳动画长片奖。

这句台词原本改自“万般将不去,唯有业随身”,是一句佛教真理意为世间万物,皆为变数,皆遵循因果循环和轮回之道,然万法空相,唯有业力始终存在且永恒不变,不论多少次轮回幻灭,业力始终如初。其实也就是说:轮回不,因果匪虚,诸法空相,业力如一。

这句话出自**《追龙》的主角伍士豪片末的台词。伍士豪一生混迹黑道,行事亦正亦邪,最终被判入狱三十年,后因得癌症特赦出狱,最后在生命最后的一段时间里感慨说了这一句“万般带不走,唯有孽随身”。

**中这句话的意思是,自己(伍士豪)一生腌臜事迹数不胜数,但在人将要死去的时候,这些事迹与回忆、物质与财富终究是带不走的,只有作下的孽跟随自己走完最后一程。

**《追龙》内容概括:

**讲述了香港现代史上两大著名狠角色大毒枭跛豪(甄子丹饰)、五亿探长雷洛(刘德华饰)的故事 。上世纪六七十年代,香港由英国殖民,权势腐败、社会混乱。1963年,穷困潦倒的青年阿豪(甄子丹饰)偷渡至香港,抱着“生死有命、富贵在天”之心决意一搏人生。

阿豪带着几个兄弟,从九龙城寨底层开始一路刀刃舔血,爬上香港毒品霸主之位,一手掌控香港十大黑帮,江湖人称“跛豪”。而雷洛(刘德华饰)则从一位普通探长一步步爬上华人总探长高位,统领全香港三万警察,手握香港治安“潜规则”。

为垄断香港黄赌毒三大经济产业,跛豪与雷洛结拜为兄弟,两人一黑一白两手遮天,权势滔天,家财亿万,独霸香港岛。

热门文章