您的位置 首页 > 歌单推荐

sleepingsun_sleepingsun歌的寓意

sleepingsun_sleepingsun歌的寓意

       好久不见了,今天我想和大家探讨一下关于“sleepingsun”的话题。如果你对这个领域还不太熟悉,那么这篇文章就是为你准备的,让我们一起来探索其中的奥秘吧。

1.跪求NIGHTWISH的SLEEPING SUN的中文歌词

2.Night wish 夜愿‘ Sleeping Sun’,这首歌的歌词谁知道啊,翻译成中文是什么意思?

3.帮忙翻译一下Nightwish的<sleeping sun>,美化过的额外加分

sleepingsun_sleepingsun歌的寓意

跪求NIGHTWISH的SLEEPING SUN的中文歌词

       A grand oasis in the vastness of gloom

       盛大绿洲之邸 隐匿于无尽幽冥之中

       Child of dew-spangled cobweb Mother to the moon

       月亮之子 于蛛网凝结的露水璀灿生处

       Constellations beholders of the 3rd vagrant

       观望星辰 开始第三次漂泊

       Theater for the play of life

       上演生命的轮回

       Tragedienne of heavens

       天堂里的悲剧女伶

       Watching the eyes of the night

       凝视黑夜的双眼

       Sailing the virgin oceans

       向陌生荒蛮的海洋远征

       A planet ride for the Mother and Child

       一颗行星为这对母子而升起

       Floating upon the quiet hydrogen lakes

       漂浮在如此寂静的湖面之上

       In this ambrosial merry-go-round they will gaze

       神的佳肴如此芬美芳香 令人愉悦

       Ephemeral life touched by a billion-year show

       亿万年的久远时光 震撼了这卑微短暂的生命

       Separating the poet from the woe

       悲哀使诗人远走他乡

       Tragedienne of heavens...

       天堂里的悲剧女伶

       Oracle of the Delphian Domine

       来自神喻的天启

       Witness of Adam's frailty

       亚当脆弱的见证

       Seer of the master prophecy

       掌握预言的卜者

       The stellar world her betrothed

       星光的世界是她的伴侣

       Wanderers in cosmic caravan

       宇宙中不停流浪的旅者

       Universal bond - The Starborn

       宇宙的纽带 星之子

       A son in the search for the truth

       搜寻真相的儿子

       Following the pages of Almagest

       在占星术中跋涉

       Discovering the origin of dreams

       发现了最原初的梦想

       Stargazers ride through the ancient realms

       观星者越过上古的王国

       Tragedienne of heavens...

       天堂里的悲剧女伶

       2 Gethsemane

       耶路撒冷

       Toll no bell for me Father

       不可为我父摇响钟声

       But let this cup of suffering pass from me

       因为这杯苦酒将置我于死地

       Send me no shepherd to heal my world

       无人指引 我亦将挽救我的世界

       But the Angel - the dream foretold

       因为天使在梦中告诉我

       Prayed more than thrice for You to see

       将为你所见的再三祈祷

       The wolf of loneliness in me

       而我内心的孤狼

       not my own will but Yours be done...

       虽不是我的意愿但是你却已经做到..

       You wake up where's the tomb?

       你在哪座坟墓中醒来

       Will Easter come, enter my room?

       从东方而来,进入我的房间

       The Lord weeps with me

       上帝为我而落泪

       But my tears fall for you

       但我落泪却是因你

       Another Beauty

       另一位美女

       Loved by a Beast

       爱上野兽

       Another tale of infinite dreams

       另一个无穷的梦境

       Your eyes they were my paradise

       你的双眼是我的天堂

       Your smile made my sun rise

       你的微笑是我的阳光

       Forgive me for I don't know what I gain

       原谅我吧 因我不知如何得到

       Alone in this garden of pain

       独自在伤痛的花园中

       Enchantment has but one truth:

       被迷惑只因为一个真相:

       I weep to have what I fear to lose

       因为恐惧迷失而哭泣

       You wake up where's the tomb...

       你在哪座坟墓中醒来

       "I knew you never before

       我知道你无法回到从前

       I see you never more

       我知道你已离去

       But the love the pain the hope beautiful one

       但是爱人的痛苦期待

       Have made you mine 'till all my years are done"

       掘尽你宝藏直到我死去的那天

       Without you

       没有你

       The poetry within me is dead

       我心中的诗篇已死

       3 Devil and the Deep dark ocean

       恶魔和深蓝之海

       A snowy owl above the haunted waters

       雪白的猫头鹰盘旋在鬼魂出没的水面之上

       Poet of ancient gods

       远古诸神的诗人

       Cries to tell the never ending story

       悲鸣着永不完结的故事

       Prophecy of becoming floods

       预言即将到来的洪水

       An aura of mystery surrounds her

       在她身旁围绕着一种神秘光环

       The lady in brightest white

       女王夺目的纯洁

       Soon the incarnate shall be born

       即将幻化成形

       The Creator of the Night

       夜晚的创造者

       Deep dark is His Majesty's kingdom

       无限的黑暗是他神圣的王国

       A portent of tomorrow's world

       明日世界的预兆

       There shall the liquid give Him power

       这无常之变赋予他权力

       The red-eyed unborn lord

       火红双眼的未来之王

       Fatal embrace of the blood red waters

       来自血色河流的致命拥抱

       The cradle of infinite gloom

       永恒黑暗的摇篮

       The spell to master this Earth

       对大地之主的诅咒

       Carven on an infant's tomb

       雕刻在婴儿的墓碑之上

       "I will die for the love of the mermaid

       我期待在海妖的爱中死去

       Her seduction beauty and scorn

       她的诱惑那么迷人却又轻蔑

       Welcome to the end of your life

       欢迎结束你的生命

       - Hail the Oceanborn!"

       为欲海重生而欢呼

       "Disgraced is my virginity

       不洁 就是我的童贞

       Death has woven my wedding dress

       我的婚纱 出自死亡的裁剪

       Oh Great Blue breathe the morning dew

       孕育中的蓝色汪洋 呼吸着清晨的露水

       For you are the cradle of the image of god"

       为你,幻想之王的摇篮

       "Brave now long rest is sweet

       勇士已长久安息

       With me here in the deep"

       和我一起在这大海的深处

       "I prayed for pleasure wished for love

       我祈祷得到爱情的甜蜜祝福

       Prayed for your - "

       为你祈祷

       "Never pray for me!"

       却永不要为我祈祷

       "Who the hell are you for me

       谁为我而诅咒你

       But a mortal dream to see?"

       但是凡人的梦能看见什么?

       "This apathetic life must drown

       这麻木的生命必须结束

       Forever just for me"

       永远属于我

       "Leave me be

       离开我

       Leave me be

       离开我

       Leave me be...ee...eeee"

       离开我

       "From cradle to coffin

       从摇篮到灵柩

       Shall my wickedness be your passion"

       我的邪恶将成为你的热情

       We shall come to set the dolphins free

       我们会像海豚般自由

       We shall wash the darkened blood red sea

       我们将在黑暗的血海中洗尽过去

       Our songs will echo over the mountains and seas

       我们的歌声将在山海之间回响

       The eternity will begin once again in peace

       来世将在宁静中再次轮回

       4 Sacrament of Wildness

       荒原圣礼

       Naked in midwinter magic,Lies an angel in the snow

       横卧在风雪中的天使 裸露在冬至的魔法之中

       The frozen figure crossed by tracks of wolves

       冰封的大地上遗留着狼群的足迹

       An encounter symbolic yet truthful

       镜像的遭遇 如此真实

       With a hungry choir of wolves

       随着饥饿的狼群

       An agreement immemorial to be born

       一个不朽的契约即将降生

       Dulcet elves harps from a dryad forest

       树精的森林 有精灵的竖琴声美妙

       Accompany all charming tunes

       伴随着蛊惑的曲调

       Of a sacrament by a campfire

       在旁篝火围绕 圣礼开始

       A promise between the tameless And the one with a tool

       野性生灵和人类之间的诺言

       Tonight the journey from a cave begins

       今夜开始了来自洞穴的旅程

       I want to hunt with the tameless heart

       我用永不妥协的心狩猎

       I want to learn the wisdom of mountains afar

       我将向遥远的群山吸取智慧

       We will honor the angel in the snow

       我将向被雪掩埋的天使致敬

       We will make the streams for our children flow

       我将为我们漂流的孩子涌动潮流

       Wrapped in furs beneath the northern lights

       用兽皮包裹 深埋在北极光之下

       From my cave I watch the land untamed

       从我的洞穴眺望野性的大地

       And wonder if some becoming season

       想着即将到来的季节

       Will make the angel melt in shame

       将天使在耻辱中融化

       I want to hunt with the tameless heart...

       我用永不妥协的心狩猎...

       是这个吗?

Night wish 夜愿‘ Sleeping Sun’,这首歌的歌词谁知道啊,翻译成中文是什么意思?

       The sun is sleeping quietly 一个世纪以前 Once upon a century 太阳静静沉睡 Wistful oceans calm and red 海洋平静赤红 Ardent caresses laid to rest 热吻已被埋葬 For my dreams I hold my life 为了梦想,苟延残喘 For wishes I behold my night 为了心愿,彻夜不眠 The truth at the end of time 时间尽头,悟出真理 Losing faith makes a crime 失去信念,产生原罪 I wish for this night - time 我渴望 To last for a lifetime 今夜持续一生 The darkness around me 黑暗包围着我 Shores of a solar sea 直至太阳海岸 Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望与太阳一同西沉 Sleeping Weeping With you 沉睡 哭泣 和你 Sorrow has a human heart 悲痛产生于心 From my god it will depart 我主不为所动 I'd sail before a thousand moons 日夜顺风航行 Never finding where to go 从来没有方向 Two hundred twenty - two days of light 二百二十二个日夜 Will be desired by a night 夜夜渴望直到某夜 A moment for the poet's play 戏剧性的一刻出现 Until there's nothing left to say 不停吟诗直至沉默 I wish for this night - time 我渴望 To last for a lifetime 今夜持续一生 The darkness around me 黑暗包围着我 Shores of a solar sea 直至太阳海岸 Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望与太阳一同西沉 Sleeping Weeping With you 沉睡 哭泣 和你 这歌究竟想表达什么? 信仰?爱情?夜愿… 也许一个如代号般的名字解释了一切。

帮忙翻译一下Nightwish的<sleeping sun>,美化过的额外加分

       <Sleeping Sun>

       Sleeping Sun

       The sun is sleeping quietly 阳光依旧睡的如此安静

       Once upon a century 时光穿越了一个世纪

       Wistful oceans calm and red 日落时大海的宁静与嫣红

       Ardent caresses laid to rest 已经慢慢的褪去了色彩

       For my dreams I hold my life 为了我的梦想我愿意付出我的生命

       For wishes I behold my night 我向黑夜许愿让我看透一切

       The truth at the end of time 我看到了真相

       Losing faith makes a crime 它让我对自己的信仰感到迷茫

       I wish for this night-time 我期盼着黑夜

       to last for a lifetime 能伴着我走到生命的尽头

       The darkness around me 黑夜环绕着我

       Shores of a solar sea 在这日升日落的海岸

       Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望能随着日落一去不复返

       Sleeping Weeping With you 和你一同感受着悲伤长眠在一起

       Sorrow has a human heart 心灵上的创伤

       From my god it will depart 只有靠时间来抹去

       I'd sail before a thousand moons 我将随着月光离去

       Never finding where to go 去一个没有终点的终点

       Two hundred twenty-two days of light 二百二十二天的光明

       Will be desired by a night 终会被黑暗取代

       A moment for the poet's play 诗人的灵感

       Until there's nothing left to say 也终将会被磨灭

       I wish for this night-time 我期盼着黑夜

       to last for a lifetime 能伴我走到生命的尽头

       The darkness around me 黑夜环绕着我

       Shores of a solar sea 在这日升日落的海岸

       Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望能随着日落一去不复返

       Sleeping WeepingWith you和你一同感受着悲伤长眠在一起

       诗经版歌词:

       Sleeping Sun

       Nightwish

       The sun is sleeping quietly

       Once upon a century

       日兮日兮

       沉沦东海

       百年孤寂

       Wistful oceans calm and red

       Ardent caresses laid to rest

       沧浪之水

       浴血奔歌

       环日而息

       For my dreams I hold my life

       For wishes I behold my night

       彼云之梦

       穷尽吾生

       征途如夜

       漫漫多岐

       The truth at the end of time

       Losing faith makes a crime

       时不逝兮

       真假不现

       无失吾念

       无加吾罪

       I wish for this night-time

       to last for a lifetime

       The darkness around me

       Shores of a solar sea

       愿待吾生

       此景长留

       黑暗有翼

       光岸若失

       Oh how I wish to go down with the sun

       Sleeping

       Weeping

       With you

       旸兮旸兮

       愿将从之

       与子同逝

       与子同泣

       Sorrow has a human heart

       From my god it will depart

       悲通心灵

       坚信吾念

       忧伤不至

       I'd sail before a thousand moons

       Never finding where to go

       寻航千月

       上下求索

       无处可觅

       Two hundred twenty-two days of light

       Will be desired by a night

       彼光之日

       为炬成灰

       无数永昼

       只为一夕

       A moment for the poet's play

       Until there's nothing left to say

       壮兮美哉

       诗人传颂

       世人无语

       悄然沉醉

       I wish for this night-time

       to last for a lifetime

       The darkness around me

       Shores of a solar sea

       愿待吾生

       此景长留

       黑暗有翼

       光岸若失

       Oh how I wish to go down with the sun

       Sleeping

       Weeping

       With you

       旸兮旸兮

       誓将从之

       与子同逝

       与子同泣

       I wish for this night-time

       to last for a lifetime

       The darkness around me

       Shores of a solar sea

       愿待吾生

       此景长留

       黑暗有翼

       光岸若失

       Oh how I wish to go down with the sun

       Sleeping

       Weeping

       With you

       旸兮旸兮

       誓将从之

       与子同逝

       与子同泣

       -----------------------------------

       Sleeping Sun

       Nightwish

       The sun is sleeping quietly太阳安静地沉睡着

       Once upon a century从遥远的一个世纪以前

       Wistful oceans calm and red忧愁渴望的海平静、绯红

       Ardent caresses laid to rest热烈的爱抚已沉寂下来

       For my dreams I hold my life 为了梦想我持有着生命

       For wishes I behold my night 为了心愿我期待着黑夜来临

       The truth at the end of time 在终结之时获得了真相

       Losing faith makes a crime 失去了信仰而获得罪

       I wish for this night-time 我愿这夜晚

       to last for a lifetime 能持续我一生的时光

       The darkness around me 黑暗围绕着我

       Shores of a solar sea 在这太阳海的岸边

       Oh how I wish to go down with the sun 我是那么渴望与太阳一同坠落

       Sleeping 沉睡

       Weeping 哭泣

       With you 在你身边

       Sorrow has a human heart 悲伤有着像人一样的心

       From my god it will depart 它将背弃我的神离去

       I'd sail before a thousand moons 我在遥远的从前已经启航

       Never finding where to go 永远找不到要去向何方

       Two hundred twenty-two days of light 二百二十二个白昼的光芒

       Will be desired by a night 都将被一个夜晚吸引

       A moment for the poet's play 就像诗人戏剧中的那个瞬间

       Until there's nothing left to say 直到再也没有了任何语言

       I wish for this night-time 我愿这夜晚

       to last for a lifetime 持续我一生的时光

       The darkness around me 黑暗围绕着我

       Shores of a solar sea 在这太阳海的岸边

       Oh how I wish to go down with the sun 我多么渴望和太阳一同堕落

       Sleeping 沉睡

       Weeping 哭泣着

       With you 在你身边

       I wish for this night-time 我愿这夜晚

       to last for a lifetime 持续我一生的时光

       The darkness around me 黑暗围绕着我

       Shores of a solar sea 在这太阳海的岸边

       Oh how I wish to go down with the sun 我多么渴望和太阳一同坠落

       Sleeping 沉睡

       Weeping 哭泣着

       With you 在你身边...

       今天关于“sleepingsun”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“sleepingsun”,并从我的答案中找到一些灵感。

热门文章