您的位置 首页 > 歌单推荐

维塔斯歌剧2

维塔斯歌剧2

       大家好,今天我来为大家揭开“维塔斯歌剧2”的神秘面纱。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整合,现在就让我们一起来探索吧。

1.谁有维塔斯vitas歌剧2的歌词?

2.维塔斯的歌剧2的歌词译成中文是什么意思?

维塔斯歌剧2

谁有维塔斯vitas歌剧2的歌词?

       歌剧2(意译)(Boris译)

       家盖好了,

       里面的我孑然一人。

       房门在身后砰然作响,

       秋风敲打着窗户, 凄然为我而泣

       夜雷阵阵,晨雾弥漫

       阳光已彻底冰冷。

       久远的痛接踵而至,

       大家准备好吧(其实意思应该是聆听,因为下面是高音)。

       家盖好了,

       里面的我孑然一人。

       房门在身后砰然作响,

       秋风敲打着窗户, 凄然为我而泣

       这就是命运, 我无法祈求。

       我只知道,

       在我之后,

       是风儿无尽的呻吟。

       歌剧2(央视版翻译)

       家已盖好

       而我在里面孑然一人

       房门在身后砰然作响

       秋风敲打窗户

       再次为我而泣

       夜雷阵阵

       晨雾弥漫

       阳光彻底冷却

       往昔的痛楚

       接踵而至

       就让他们全部汇集吧

       家已盖好

       而我在里面孑然一人

       房门在身后砰然作响

       秋风敲打窗户

       再次为我而泣

       这就是命运

       我无法向命运

       祈求什么

       我只知道 在我离开以后

       风儿将开始哭泣

       03. Опера №2

       Дом мой достроен,

       Но я в нем один.

       Хлопнула дверь за спиной

       Ветер осенний стучится в окно

       Плачет опять надо мной.

       Ночью гроза,

       А на утро туман.

       Солнце остыло совсем.

       Давние боли

       Идут чередой.

       Пусть собираются все.

       Дом мой достроен,

       Но я в нем один.

       Хлопнула дверь за спиной.

       Ветер осенний стучится в окно

       Плачет опять надо мной.

       Это судьба, а судьбу не могу

       Я ни о чем просить.

       Только я знаю, как после меня

       Станут ветра голосить

       3. OPERA # 2

       My house has been built but I am alone here

       The door banged behind my back

       An autumn wind is knocking on the window

       Crying over me all over again...

       Thunderstorm at night and fog in the morning...

       The sun has turned completely cold

       Old pains are following one another

       Let them all get together!

       My house has been built but I am alone here

       The door banged behind my back

       An autumn wind is knocking on the window

       Crying over me all over again...

       This is Fate and I can't

       Ask anything of Fate!

       I just know how the winds

       Will be wailing after I'm gone

维塔斯的歌剧2的歌词译成中文是什么意思?

       多波呀丝都了 啰呀优嘛斤

       科科落地 沙撕磨喔喔

       野鸡来席谱 苏七撒哇可磨喔

       布拉吉 阿别吉那得雷

       NO妻格拉萨 阿啦屋哆独摸 ...字数有限制发不完..去这里看吧/question/141368390

       家盖好了, 里面的我孑然一人。 房门在身后砰然作响, 秋风敲打着窗户, 凄然为我而泣 夜雷阵阵,晨雾弥漫 阳光已彻底冰冷。 久远的痛接踵而至, 大家准备好吧(其实意思应该是聆听,因为下面是高音)。 家盖好了, 里面的我孑然一人。 房门在身后砰然作响, 秋风敲打着窗户, 凄然为我而泣 这就是命运, 我无法祈求。 我只知道, 在我之后, 是风儿无尽的呻吟。 歌剧2(央视版翻译) 家已盖好 而我在里面孑然一人 房门在身后砰然作响 秋风敲打窗户 再次为我而泣 夜雷阵阵 晨雾弥漫 阳光彻底冷却 往昔的痛楚 接踵而至 就让他们全部汇集吧 家已盖好 而我在里面孑然一人 房门在身后砰然作响 秋风敲打窗户 再次为我而泣 这就是命运 我无法向命运 祈求什么 我只知道 在我离开以后 风儿将开始哭泣 03. Опера №2 Дом мой достроен, Но я в нем один. Хлопнула дверь за спиной Ветер осенний стучится в окно Плачет опять надо мной. Ночью гроза, А на утро туман. Солнце остыло совсем. Давние боли Идут чередой. Пусть собираются все. Дом мой достроен, Но я в нем один. Хлопнула дверь за спиной. Ветер осенний стучится в окно Плачет опять надо мной. Это судьба, а судьбу не могу Я ни о чем просить. Только я знаю, как после меня Станут ветра голосить 3. OPERA # 2 My house has been built but I am alone here The door banged behind my back An autumn wind is knocking on the window Crying over me all over again... Thunderstorm at night and fog in the morning... The sun has turned completely cold Old pains are following one another Let them all get together! My house has been built but I am alone here The door banged behind my back An autumn wind is knocking on the window Crying over me all over again... This is Fate and I can't Ask anything of Fate! I just know how the winds Will be wailing after I'm gone

       好了,今天关于“维塔斯歌剧2”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“维塔斯歌剧2”有更深入的认识,并从我的回答中得到一些启示。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。

热门文章