您的位置 首页 > 歌词库

夕阳之歌歌词谐音歌词大全_夕阳之歌歌词谐音歌词

1.近藤真彦夕阳之歌歌词意思是什么

2.夕阳之歌 歌词

夕阳之歌歌词谐音歌词大全_夕阳之歌歌词谐音歌词

斜阳无限

无奈只一息间灿烂

随云霞渐散

逝去的光彩不复还

迟迟年月

难耐这一生的变幻

如浮云聚散

缠结这沧桑的倦颜

漫长路

骤觉光阴退减

欢欣总短暂未再返

哪个看透我梦想是平淡

曾遇上几多风雨翻

编织我交错梦幻

曾遇你真心的臂弯

伴我走过患难

奔波中心灰意淡

路上纷扰波折再一弯

一天想到归去但已晚

斜阳无限

无奈只一息间灿烂

随云霞渐散

逝去的光彩不复还

迟迟年月

难耐这一生的变幻

如浮云聚散

缠结这沧桑的倦颜

漫长路

骤觉光阴退减

欢欣总短暂未再返

哪个看透我梦想是平淡

曾遇上几多风雨翻

编织我交错梦幻

曾遇你真心的臂弯

伴我走过患难

奔波中心灰意淡

路上纷扰波折再一弯

一天想到归去但已晚

天生孤单的我心暗淡

路上风霜哭笑再一弯

一天想

想到归去但已晚

曾遇上几多风雨翻

编织我交错梦幻

曾遇你真心的臂弯

伴我走过患难

奔波中心灰意淡

路上纷扰波折再一弯

一天想

想到归去但已晚

曾遇上几多风雨翻

编织我交错梦幻

曾遇你真心的臂弯

伴我走过患难

奔波中心灰意淡

路上纷扰波折再一弯

一天想

想到归去但已晚

近藤真彦夕阳之歌歌词意思是什么

日文歌词:

゛あばよ゛とこの手も 振(ふ)らずに

飞び出した ガラクタの町(まち)

あんなに憎(にく)んだすべてが

やりきれずしみるのはなぜか

憧(あこが)れた梦さえまだ报(むく)われずに

人恋(ひとこい)しさに 泣けば

※ゆらゆらとビルのまちに広がる

あの顷と同じ 夕焼け空

クソくらえとただ

アスファルト けりつけ

ああ春夏秋と※

このまち谁れを迎い入れ

また谁れを追い出すのだろう

はじめて恋したお前は

俺の目が好きと言ったのに

握りしめたこぶしが 空振(からぶ)りする度

何が宝(たから)と言えば

☆ゆらゆらと俺の頬(ほほ)に焼きつく

あの顷と同じ 夕焼け空

土下座(どげざ)したいほど

爱が欲しいだけ

ああ春夏秋も☆

Oh 弱虫の涙が

こぼれないように

空を见上げ 歩け

(※くりかえし)

Abayo to kono te wo furazu ni

Tobidashita GARAKUTA no machi

anna ni nikun da subete wo

Yarikirezu shimiru no wa naze ka

Akogareta yume sae mada mukuwarezu ni

Hito koishisa ni nakeba

Yurayura to BIRU no machi ni hirogaru

Ano koro to onaji yuuyake sora

KUSO ku raetota da

ASUFARUTO keritsuke

Aa haru natsu aki to

Kono machi dare wo mukai ire

Mata dare wo oidasu no darou

Hajimete koishita omae wa

Ore no me ga suki to itta no ni

Nigiri shimeta kobushi ga kara buri suru tabi

Nani ga takara to ieba

Yurayura to ore no hoho ni yakitsuku

Ano koro to onaji yuuyake sora

Tsudogesa shitai hodo ai ga hoshii dake

Aa aru natsu aki mo

OH yowamushi no namida ga ni koborenai you ni

Sora wo miyage aruke

Yurayura to BIRU no machi ni hirogaru

Ano koro to onaji yuuyake sora

KUSO ku raetota da

ASUFARUTO keritsuke

Aa haru natsu aki to

Yurayura to ore no hoho ni yakitsuku

Ano koro to onaji yuuyake sora

Dogesa shitai hodo ai ga hoshii dake

Aa aru natsu aki mo

夕阳之歌 歌词

“あばよ”と この手も振らずに 飞び出したガラクタの町

あんなに憎んだすべてが やりきれず しみるのは何故か

憧れた梦さえ まだ报われずに 人恋しさに泣けば…

ゆらゆらとビルの都会に広がる あの顷と同じ 夕焼け空

クソ食らえとただ アスファルト蹴りつけ あぁ春夏秋…と

この都会 谁れを迎い入れ また谁れを追い出すのだろう

はじめて恋したお前は 俺の目が 好きと言ったのに

握りしめたこぶしが 空振りする 何度が宝と言えば…

ゆらゆらと俺の頬に焼きつく あの顷と同じ 夕焼け空

土下座したいほど 爱が欲しいだけ あぁ春夏秋…も

弱虫の涙が こぼれないように 空を见上げ 歩け

ゆらゆらとビルの都会に広がる あの顷と同じ 夕焼け空

クソ食らえとただ アスファルト蹴りつけ あぁ春夏秋…と

ゆらゆらと俺の頬に焼きつく あの顷と同じ 夕焼け空

土下座したいほど 爱が欲しいだけ あぁ春夏秋…も

不需要挥手,心中道声“再见”,就逃离了这座破烂不堪的城市

曾那样憎恨过的一切,却是真让人难受,又为何感到如次伤痛

曾经憧憬的梦想, 至今仍还无法实现、也许连心爱的恋人都会为之而伤心

摇摇晃晃漫游在高楼林立的城市中,夕阳的天空还是与原来一样

嘴里只是一个劲的嘟哝着,啦啦啦,春夏秋冬

这座城市,是在迎接谁 ,而又不欢迎谁

初次恋爱的你,不是说过喜欢我那炯炯有神的目光吗?

握紧的拳头,多次都会击空,也许可以说这才是最珍贵的……

阳光轻飘飘地烧灼到我的脸颊上,夕阳的天空还是与原来一样

只要能得到爱情,哪怕是跪地祈求也在所不辞,啦啦啦,春夏秋冬

不要掉下懦夫的眼泪,仰望天空,阔步向前

摇摇晃晃漫游在高楼林立的城市中,夕阳的天空还是与原来一样

嘴里只是一个劲地嘟哝着,蹒跚在柏油公路上,啦啦啦,春夏秋冬

摇摇晃晃漫游在高楼林立的城市中,夕阳的天空还是与原来一样

只要能得到爱情,哪怕是跪地祈求也在所不辞,啦啦啦,春夏秋冬

望纳哦

夕阳之歌

歌手:梅艳芳

作词:陈少琪

作曲:马饲野康二

斜阳无限,无奈只一息间灿烂

随云霞渐散,逝去的光彩不复还

迟迟年月,难耐这一生的变幻

如浮云聚散,缠结这沧桑的倦颜

漫长路,骤觉光阴退减

欢欣总短暂未再返,哪个看透我梦想是平淡

曾遇上几多风雨翻,编织我交错梦幻

曾遇你真心的臂弯,伴我走过患难

奔波中心灰意淡,路上纷扰波折再一弯

一天想想到归去但已晚,斜阳无限

无奈只一息间灿烂,随云霞渐散

逝去的光彩不复还,迟迟年月

难耐这一生的变幻,如浮云聚散

缠结这沧桑的倦颜,漫长路

骤觉光阴退减,欢欣总短暂未再返

哪个看透我梦想是平淡,曾遇上几多风雨翻

编织我交错梦幻,曾遇你真心的臂弯

伴我走过患难,奔波中心灰意淡

路上纷扰波折再一弯,一天想想到归去但已晚

曾遇上几多风雨翻,编织我交错梦幻

曾遇你真心的臂弯,伴我走过患难

奔波中心灰意淡,路上纷扰波折再一弯

一天想想到归去但已晚,曾遇上几多风雨翻

编织我交错梦幻,曾遇你真心的臂弯

伴我走过患难,奔波中心灰意淡

路上纷扰波折再一弯,一天想想到归去但已晚

扩展资料

《夕阳之歌》是一首梅艳芳演唱的香港经典粤语歌曲,由马饲野康二作曲、陈少琪填词,收录在1989年8月发行的专辑《InBrasil》,是**《英雄本色3-夕阳之歌》的主题曲。获得1989年香港十大劲歌金曲奖、1989年香港十大中文金曲奖和1989年香港十大劲歌金曲“金曲金奖”。

《夕阳之歌》,梅艳芳80年代所演唱的香港经典粤语歌曲。原唱是日本超级巨星KondoMasahiko(近藤真彦)的《タ烧けの歌》,经港台歌手数次翻唱,粤语、国语版本皆有。

其中较为有名的版本有陈慧娴的《千千阙歌》、李翊君的《风中的承诺》以及梅艳芳版本的这首《夕阳之歌》。

梅艳芳(1963.10.10—2003.12.30),生于香港,少时家境拮据,四岁半已登台演出,是二十世纪末期大中华地区歌坛和影坛巨星;香港演艺人协会的创办人之一及首位女会长。

热门文章