1.素衣莫起风尘叹犹及清明可到家中的素衣是什么意思?
2.素衣莫起风尘叹犹及清明可到家表达了作者什么样的情感
3.素衣莫起风尘叹下一句
4.素衣莫起风尘叹犹及清明可到家翻译
5.素衣莫起风尘叹的下一句是什么
6.陆游的“素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家”表达了什么样的情感?
分类: 人文学科 >> 中国文学
解析:
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。[作为一介素衣,不要兴起风尘会沾污我衣的慨叹,等到清明就可以回家了.]
素衣莫起风尘叹犹及清明可到家中的素衣是什么意思?
呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。根据查询相关信息显示,这首诗句出自陆游的《临安春雨初霁》,全文:世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
素衣莫起风尘叹犹及清明可到家表达了作者什么样的情感
意思:作为一介素衣,不要兴起风尘会沾污我衣的慨叹,等到清明就可以回家了。
原文:
《临安春雨初霁》。
陆游。
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
赏析:
这首诗是宋孝宗淳熙十三年(1186)春,陆游在京城临安所作。“世味年来薄似纱,谁令骑马客京华”写世情淡薄,悔不该出来做官。宋孝宗淳熙五年(1178)陆游在江西做地方官时,因为开仓赈济百姓,竟以“擅权”罪被革职返乡。
闲居六年后又被起用回朝,重新做官,客居京华。这两句诗饱含着作者深刻的思想矛盾:一方面渴望为祖国尽忠效力,而另一方面又着实厌倦仕世官场。“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”,写作者在小楼上听了一夜的春雨,清晨深巷里卖花女的叫卖声又再次响起。
此联是千古传诵的名句,把江南早春雨后清晨的美好气象和民俗风情惟妙惟肖地描绘出来,但同时也透露出诗人彻夜未眠。春雨初霁,空气清新,本是良辰美景,而诗人却只以“闲作草”“戏分茶”来消遣,实际上是暗示自己在政治上无所作为的无可奈何之情。
末句“素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家”,说不要感叹白衣在京城中会污染成黑衣,清明之前还可以赶回家呢。明是写羁旅之苦,实际上是说官场的浊恶及归乡避世的愿望。
素衣莫起风尘叹下一句
1、翻译:不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
2、出自宋代陆游的《临安春雨初霁》
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
3、作者:陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
素衣莫起风尘叹犹及清明可到家翻译
素衣莫起风尘叹下一句是犹及清明可到家
出自宋代陆游的《临安春雨初霁》
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
译文:
这些年世态人情淡薄得似纱(对世间/官场的关心近年来已经薄得像一层细纱了),谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶。不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
如果掩去作者的名字,读这首《临安春雨初霁》,也许会以为它并不是出自“铁马金戈”、“气吞残虏”的陆放翁之手。诗中虽然有杏花般的春色,却更隐含着“世味薄似纱”的感伤之情和“闲作草”“戏分茶”的无聊之绪。这是与高唱着“为国戍轮台”而“一身报国”的陆游的雄奇悲壮的风格特征很不一致的。
素衣莫起风尘叹的下一句是什么
解释:不要叹息那京都的尘土使洁白的衣衫变得污秽,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
赏析:此句语意沉重,道出了诗人羁旅风霜之苦,又寓有京中恶浊,久居为其所化的意思,流露出诗人深深的无奈和愤慨。
临安春雨初霁
宋·陆游
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
背景:
淳熙十三年(公元1186年)春,作者奉诏入京,接受严州知州的职务,赴任之前,先到临安(今浙江杭州)去觐见皇帝,住在西湖边上的客栈里听候召见,在百无聊赖中,写下了这首广泛传诵的名作。
陆游的“素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家”表达了什么样的情感?
“素衣莫起风尘叹”的下一句是:“犹及清明可到家”,诗句出自宋代陆游所著的《临安春雨初霁》
“素衣莫起风尘叹”全诗
《临安春雨初霁》
宋代陆游
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
原文
出自宋代陆游的《临安春雨初霁》
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
释义
近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?
住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。
铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。
呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
赏析
这联不仅道出了风尘仆仆的道途劳顿,又暗喻有京中恶浊,久居和其同化的意思。诗人声称清明不远,应早日回家,而不愿在所谓“人间天堂”的江南临安久留。诗人应召入京,却只匆匆一过,便拂袖而去。陆游这里反用其意,其实是自我解嘲。