再别康桥 朗诵的今日更新是一个不断发展的过程,它反映了人们对生活品质的不断追求。今天,我将和大家探讨关于再别康桥 朗诵的今日更新,让我们一起感受它带来的高品质生活。
1.适合女生朗诵的诗歌
2.再别康桥配乐是什么
3.如何朗诵好《再别康桥》
4.再别康桥朗诵配乐名字
5.再别康桥原文
6.董卿再别康桥朗诵音频
适合女生朗诵的诗歌
适合女生朗诵的诗歌适合女生朗诵的诗歌,说到诗歌相信大家都不陌生,诗歌有着几千年的历史,很多朗诵比赛上经常会有人选择朗诵诗歌,诗歌蕴含着丰富的色彩,下面我和大家分享适合女生朗诵的诗歌,一起来看看吧。
适合女生朗诵的诗歌1
1、《再别康桥》
徐志摩
轻轻的`我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康桥的柔波里,
我甘做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,
悄悄的是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
2、《一棵开花的树》
席慕容
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终于无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
适合女生朗诵的诗歌2《雨露荷花赋 》
朗诵配乐——舞动荷风
清风之拂,徐徐脉动;
翡翠之池,婷婷婀娜。
抒荷叶之情怀,誉豪杰之风骨。
荷者,叶也,花者,华也
雨露菲菲,泪也。
其晶莹而不在其貌,
其亮丽更不在其表。
如盈盈泛光之珠雨菲露受清荷之托,
掬起一汪 心语,
犹如捧起一串清泪也。
谛听,静思,凝珠,濯秀……
秋去,冬来,残荷叶染霜。
路远,潇潇,寄语随风。
来生约定,婆娑无然,
花叶心随缘,万念归一素心诵,
千载盛开并蒂莲。
出淤泥而不染,
托起琼琼清雨菲露化相思,
抚琴弹唱荷花赋,悠悠洛迦咏禅音;
一抹落红染苍穹,悲啸如虹贯长空。
翠叶情深恋雨荷菲露,滴滴相思落心田。
九月之念,九月之情,九月之梦,
恰似片片花瓣,如顶顶荷叶,
又宛若珠珠之荷露,
香幽幽,绿碧碧,清灵灵。
一个花盏盛着一篇诗,一幅画,
一顶碧叶载着一首歌,一支曲,
一滴清雨菲露一个故事,一种情怀,一段相思。
一池碧绿,一份思念,一种意境,一团生命。
清荷雨菲露,乃灵光结晶,
为英雄再现,乃生命旋律,为晶华之神韵。
一点点,一滴滴,
清清,盈盈,莹莹,晶晶。
如珠,如凌,如玉,已空灵……
再别康桥配乐是什么
《再别康桥》-徐志摩轻轻的/我走了,
正如我/轻轻的来;
我轻轻的/招手,
作别西天的/云彩。
那河畔的/金柳
是夕阳中的/新娘
波光里的/艳影,
在我的心头/荡漾。
软泥上的/青荇,
油油的/在水底招摇;
在康河的/柔波里,
我甘心/做一条水草
那树荫下的/一潭,
不是/清泉,是/天上虹
揉碎在/浮藻间,
沉淀着/彩虹似的梦。
寻梦?撑/一支长篙,
向青草更青处/漫溯,
满载/一船星辉,
在星辉斑斓里/放歌
然而,我不能/放歌,
悄悄/是别离的笙箫;
夏虫/也为我沉默,
沉默/是今晚的/康桥!
悄悄的/我走了,
正如我/悄悄的来;
我挥一挥/衣袖,
不带走/一片/云彩。
十一月六日
扩展资料划分现代诗歌节奏的方法:
1、根据词或词组划分。
一般来说,一个单个的词或意思紧密的词组就是一个节奏,所谓意思紧密就是不能拆开来读,如果拆开读听起来就会显得不连贯,缺乏诗的韵律。如:
于是,怀着|一种|隐秘的|想望
有一天|我|终于|爬上了|那个|山顶(王家新《在山的那一边》
上句中,“于是”一词,后面有逗号,本身就表示停顿,也即一个节奏,所以不必再划分;“怀”和“着”分别是动词和助词,但它们意思联系紧密,表示一种状态,不能拆开,应看作一个整体,构成一个节奏。
2. 根据意思划分。
一般来说,一个意思相对独立的词或词组就是一个节奏。所谓相对独立,是指在诗句中可以单独拿出来,表示一个意思。如:
饥寒的|年代里,理想|是|温饱。(流沙河《理想》)
这里的“饥寒的”、“年代里”分别是意思相对独立的词组,应看作一个整体,构成一个节奏。“理想”、“是”和“温饱”是单个的词,也都分别表示是一个相对的独立意思,构成一个节奏。
3. 综合词、词组和意思来划分。
这种方法是上述两种方法的综合,也最实用。因为在具体的诗句中,各种情形都会碰到,因此,只有把三种方法结合起来,划分节奏才能得心应手。
如何朗诵好《再别康桥》
《再别康桥》朗读的背景音乐是秋日的私语。
另外,下面的几个也是比较好的:
雪之梦
song from a secret garden
the promise
airy voices
Kiss The Rain
贝多芬的小提琴浪漫曲G大调
再别康桥原文
徐志摩
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
再别康桥朗诵技巧
《再别康桥》就像是一首萧邦的小夜曲。四行一节,每一节诗行的排列两两错落有致,每句的字数基本上是六七个字(间有八字句),于参差变化中见整齐;每节押韵,逐节换韵,追求音节的波动和旋律感。此外,“轻轻”、“悄悄”等叠字的反复运用,增强了诗歌轻盈的节奏。
诗的题目和作者可以用平淡、正常的语音和语速读出来:“再别康桥,作者徐志摩。”较长的停顿之后,轻声读出第一节:“轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。”其中读到三个“我”时,都要作短暂停顿,“走了”与“正如”要连读,以表现出诗人感觉在康桥的时间太短,不忍心离去之情。也因此,最后一句“作别”、“西天的”都要稍作停顿。诗的第一节在旋律上带着细微的弹跳性,仿佛是诗人用脚尖着地走路的声音。
诗的第二节的节奏要比第一节快一些。其中要在“心头”作略为明显的停顿,其他的停顿按照正常情况,另外,“金柳”与“是”,“艳影”与“在”要连读,以此诵读处理来表现出诗人对金柳及其倒影的喜爱与难忘。诗的第二节在音乐上像是用小提琴拉满弓奏出的欢乐的曲子。
诗的第三第四第五节,诗人的感情不断地走向激动、高亢,所以,诵读的速度应逐渐加快,语调也应该持续提高,要在第五节的最后一句达到全诗的顶点。其中,第三节的“软泥上的”、“油油的”、第二个“在”、“甘心”都要作短暂的停顿,“青荇”与“油油的”要连读,而“甘心”要重读。第四节的“不是”、“是”、“在”、“沉淀着”、“似的”等词语都要作短暂停顿,而“彩虹似的梦”要重读,语速要慢。第五节整个一节的语速都要比其他节慢,语调要高,“撑”、“向”、“青草”、“更青处”、“满载”、“一船”、“在”、“星辉”、“斑斓里”、“放”等词语都要作短暂的停顿,此节的后面两句都要重读,而最后一句应该用语调的最大声来读,这是诗人感情发展的高潮。
诗的第六节诗人由梦幻回到现实,想到今晚要和康桥离别,情绪低落下来。因此,第六节的语速要慢,语音要低。其中“但”、“我”、“不能”、“悄悄”、“夏虫”、“也为我”、第二个“沉默”等词语作短暂的停顿。而两个“沉默”应该连读,以使听众能体味出诗人离别的惆怅。
诗的最后一节诵读的处理技巧与第一节相同,三个“我”与“不带走”、“一片”作短暂停顿,“走了”与“正如”连读,首尾两节遥相呼应,给人一种梦幻般的感觉。
再别康桥朗诵配乐名字
再别康桥(徐志摩)\x0d\节奏:轻柔,和谐\x0d\语调:舒缓,低沉\x0d\感情:惆怅,惜别\x0d\重读:轻读:()\x0d\(轻轻的我走了,)\x0d\正如我轻轻的来;\x0d\我轻轻的招手,\x0d\(做别西天的云彩。)\x0d\(那河畔的金柳,)\x0d\是夕阳中的新娘\x0d\波光里的艳影,\x0d\(在我的心头荡漾。)\x0d\(软泥上的青荇,)\x0d\油油的在水底招摇;\x0d\在康河的柔波里,\x0d\(我甘做一条水草。)\x0d\(榆阴下的一潭,)\x0d\不是清泉,是天上虹;\x0d\揉碎在浮藻间,\x0d\(沉淀着彩虹似的梦。)\x0d\寻梦?撑一只长篙,\x0d\向青草更青处漫溯;\x0d\满载一船星辉,\x0d\在星辉斑斓里放歌。\x0d\(但我不能放歌,)\x0d\(悄悄是离别的笙萧;)\x0d\(夏虫也为我沉默,)\x0d\(沉默是今晚的康桥!)\x0d\悄悄的我走了,\x0d\正如我悄悄的来;\x0d\我挥一挥衣袖,\x0d\(不带走一片云彩。)\x0d\在朗诵时,我们需要了解这首诗的写作背景,徐志摩是在什么心情和局势下写下的这首诗?那“夕阳下的新娘”寄托了徐志摩怎样的感情?了解这些之后,想必,你应该知道用什么语调读这首诗了。\x0d\\x0d\知识拓展\x0d\再别康桥创作背景\x0d\此诗写于1928年11月6日,初载1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10号,署名徐志摩。康桥,即英国著名的剑桥大学所在地。1920年10月—1922年8月,诗人曾游学于此。康桥时期是徐志摩一生的转折点。诗人在《猛虎集·序文》中曾经自陈道:在24岁以前,他对于诗的兴味远不如对于相对论或民约论的兴味。正是康河的水,开启了诗人的心灵,唤醒了久蛰在他心中的诗人的天命。因此他后来曾满怀深情地说:“我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。”(《吸烟与文化》)\x0d\1928年诗人故地重游。11月6日在归途的中国南海上,他吟成了这首传世之作。这首诗最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10号上,后收入《猛虎集》。可以说“康桥情节”贯穿在徐志摩一生的诗文中,而《再别康桥》无疑是其中最有名的一篇。\x0d\\x0d\此诗作于徐志摩第三次欧游的归国途中。时间是1928年11月6日,地点是中国上海。7月底的一个夏天,他在英国哲学家罗素家中逗留一夜之后,事先谁也没有通知,一个人悄悄来到康桥找他的英国朋友。遗憾的是他的英国朋友一个也不在,只有他熟悉的康桥在默默等待他,一幕幕过去的生活图景,又重新在他的眼前展现……由于他当时时间比较紧急,又赶着要去会见另一个英国朋友,故未把这次感情活动记录下来。直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受。
再别康桥原文
再别康桥是一首感人至深的诗歌,它描绘了一个人在离别时的悲怆和对过去的眷恋。这首诗歌被众多人士所喜爱,也因此被改编成了朗诵配乐。在这篇文章中,我将为大家介绍如何朗诵再别康桥配乐,同时也会带领大家了解这首配乐的名字。了解再别康桥
再别康桥是一首由徐志摩所作的诗歌,它描绘了一个人在离别时的悲伤和对过去的眷恋。这首诗歌被广泛传颂,成为了中国现代诗歌的经典之作。
认识再别康桥朗诵配乐
再别康桥朗诵配乐是由著名音乐家胡伟立所作,他将诗歌和音乐完美地结合在一起,使得朗诵时更具有感染力和情感。
这首配乐的名字是《离别的悲怆》,它通过悲伤的音乐表现了人在离别时的心情,让人不由自主地感到悲伤和惋惜。
朗诵再别康桥配乐的操作步骤
1.准备好音乐和诗歌
在朗诵再别康桥配乐时,首先需要准备好配乐和诗歌。可以在网上下载配乐和诗歌,并将它们保存到电脑中。
2.熟悉诗歌内容
在朗诵时,需要熟悉诗歌的内容和情感,这样才能更好地表现出诗歌的意境和情感。
3.选择合适的朗诵方式
朗诵方式可以根据个人的喜好和诗歌的情感来选择。可以选择快速朗诵或慢速朗诵,也可以选择情感饱满的朗诵方式。
4.调节好音量和节奏
在朗诵时,需要调节好音量和节奏,使得配乐和诗歌能够完美地结合在一起,让人深深地感受到诗歌的情感。
结尾
再别康桥朗诵配乐是一首感人至深的音乐作品,它将诗歌和音乐完美地结合在一起,让人深深地感受到诗歌的情感。在朗诵时,需要熟悉诗歌的内容和情感,选择合适的朗诵方式,调节好音量和节奏,让配乐和诗歌能够完美地结合在一起。离别的悲怆是这首配乐的名字,它通过悲伤的音乐表现了人在离别时的心情,让人不由自主地感到悲伤和惋惜。
董卿再别康桥朗诵音频
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇:
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上的虹
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙(gāo),
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
英文版本改编
Very quietly take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floating heart growing the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duck weeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream?
Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendor of starlight.
But I can’t sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heap silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I left
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
再别康桥轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
这首《再别康桥》全诗共七节,每节四行,每行两顿或三顿,不拘一格而又法度严谨,韵式上严守二、四押韵,抑扬顿挫,朗朗上口。这优美的节奏象涟漪般荡漾开来,既是虔诚的学子寻梦的跫音,又契合著诗人感情的潮起潮落,有一种独特的审美快感。
七节诗错落有致地排列,韵律在其中徐行缓步地铺展,颇有些“长袍白面,郊寒岛瘦”的诗人气度。可以说,正体现了徐志摩的诗美主张。
好了,关于“再别康桥 朗诵”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“再别康桥 朗诵”有更深入的了解,并且从我的回答中得到一些启示。