您的位置 首页 > 音乐馆

不论多少次,都会让你爱上我_不论多少次

1.求柯南片尾曲《君という光》 的日语歌词(标注平名)的那种

2.求核爆神曲《aLIEz》的歌词~

3.属于你的我的初恋《我的初恋情人》这部**的片尾曲的名字是什么?

4.柯南主题曲 如果有你! 歌词

5.魔法目录18集上条当麻到底对那个魔术师说了什么?

6.这首歌的中文歌词

7.日剧永远在一起的主题歌

不论多少次,都会让你爱上我_不论多少次

这句台词原本改自“万般将不去,唯有业随身”,是一句佛教真理意为世间万物,皆为变数,皆遵循因果循环和轮回之道,然万法空相,唯有业力始终存在且永恒不变,不论多少次轮回幻灭,业力始终如初。其实也就是说:轮回不,因果匪虚,诸法空相,业力如一。

这句话出自**《追龙》的主角伍士豪片末的台词。伍士豪一生混迹黑道,行事亦正亦邪,最终被判入狱三十年,后因得癌症特赦出狱,最后在生命最后的一段时间里感慨说了这一句“万般带不走,唯有孽随身”。

**中这句话的意思是,自己(伍士豪)一生腌臜事迹数不胜数,但在人将要死去的时候,这些事迹与回忆、物质与财富终究是带不走的,只有作下的孽跟随自己走完最后一程。

**《追龙》内容概括:

**讲述了香港现代史上两大著名狠角色大毒枭跛豪(甄子丹饰)、五亿探长雷洛(刘德华饰)的故事 。上世纪六七十年代,香港由英国殖民,权势腐败、社会混乱。1963年,穷困潦倒的青年阿豪(甄子丹饰)偷渡至香港,抱着“生死有命、富贵在天”之心决意一搏人生。

阿豪带着几个兄弟,从九龙城寨底层开始一路刀刃舔血,爬上香港毒品霸主之位,一手掌控香港十大黑帮,江湖人称“跛豪”。而雷洛(刘德华饰)则从一位普通探长一步步爬上华人总探长高位,统领全香港三万警察,手握香港治安“潜规则”。

为垄断香港黄赌毒三大经济产业,跛豪与雷洛结拜为兄弟,两人一黑一白两手遮天,权势滔天,家财亿万,独霸香港岛。

求柯南片尾曲《君という光》 的日语歌词(标注平名)的那种

sympathizer

「黒神 OP」

作词:栗林みな実 / 作曲:菊田大介 / 编曲:菊田大介

歌:栗林みな実

by:草帽仔^_^ / QQ:465190996

哀しみが宿った眼に 将悲伤寄宿在眼睛裏

映しだす 君のmotion 映照出 属於你的姿态

想いが流れてくる 思念不停地流动著

求められ选択した その答えは 追寻著的选项 那个答案

そうfusion 是那样的融合体

痛みが导く先にある 痛楚所指引的前方

黒い暗 迫っても 漆黑的黑暗 即使压迫而来

笑颜をいつもくれた 也一直给我带来笑容

光を护るため 为了保护光明

君と今 ひとつになれる… 现在能够和你 成为一体…

追いつけないほどの力 手に入れて 将难以最求的力量 紧握在手中

风を切って贯いてゆけ 把风也一并贯穿过去

谁を信じてる…? 通じあえたなら 如果因相信谁…? 而互相沟通的话

奇迹起こせる 何度でも 就可以激发出奇迹 不论多少次

真実いつか 见えるから… 真相总有一天 会呈现在瞳眸中…

よそ见なんかしていたら 如果看著别处做著什麼

一瞬でdestruction 一刹那就被摧毁

涙じゃ救えないね 泪水的话是不能得以救赎

胜负は缲り返される 胜负不断反复

手を抜かず 上げてtension 不要把手移开 提高警惕

谛めたら そこまでになる 想要放弃的话 就在那之前变得更强

见上げれば 狭い青 如果仰视就能看见 狭窄的群青

たとえば 飞べたのなら 比如说 如果能够飞翔

邪魔するものはない 就不会有阻碍的东西存在

空の世界だけ 広がる… 仅仅只有天空的世界 广阔展开…

おなじだけの强さ 持ってなくたって 仅是相同的强度 是无法持有过去

覚悟きめて 突き进めばいい 决定好觉悟 突破前进就行了

何を信じてる…? 语りかける声 如果因相信谁…? 而发出声音的话

何故 君なのか解かった日 为何 会是你解开了那天

とけあっていた 心まで… 相互融洽 相互紧系的心…

TVアニメ「黒神」OP テーマ

そしてまた、今日が始まる 然后又、从今天开始

上手くいかず 焦っても 即使不能很好的发挥 而感到焦虑

希望忘れないで ずっと… 也永远不会忘记所拥有的希望…

思い込みの限界と合わない键 もう舍てて 过度深信的界限与互不相合的锁匙 都已经舍弃了

魂が叫ぶ… 行こう 灵魂呐喊著… 前进吧

追いつけないほどの力 手に入れて 将难以最求的力量 紧握在手中

风を切って贯いてゆけ 把风也一并贯穿过去

谁を信じてる…? 通じ合えたなら 如果因相信谁…? 而互相沟通的话

奇迹起こせる 何度でも 就可以激发出奇迹 不论多少次

真実いつか 见えるから… 真相总有一天 会呈现在瞳眸中…

求核爆神曲《aLIEz》的歌词~

歌词

波(なみ)の上漂(うわただよ)う海月(くらげ)をみるのが好(す)きで

いつまでもどこか远(とお)い世界(せかい)想(おも)い驰(は)せるよう

目(め)が合(あ)うその前(まえ)からもう心(こころ)は决(き)まっていたみたい

真昼(まひる)の月(つき)のよう见(み)えずにいたけど知(し)ってた

孤独(こどく)さえも至福(こふく)な时(とき)も

最初(さいしょ)から一人(ひとり)じゃ知(し)ることもなく

仆(ぼく)は君(きみ)と出会(であ)う事(こと)で深(ふか)い海(うみ)を泳(およ)ぐように

君(きみ)という光(ひかり)

浴(あ)びて呼吸(こきゅう)した

ゆくあては二人(ふたり)でさがそう

缲(く)り返(かえ)し升(のぼ)り落(お)ちる太阳(たいよう)の下(した)

まわるこの星(ほし)で

ほらユラリ流(なが)れる海(うみ)の月(つき)

La-La...ユラユラ...

どんな风(ふ)に周囲(まわり)に流(なが)されたとしても仆达(ぼくら)は

変(か)わらずにいようね幼(おさな)い爱(あい)し方(かた)でもいい

驯(な)れ合(あ)いとか安(やす)らぎなんて言叶(ことば)で误魔化(ごまか)したりしないで

何度(なんど)でも抱(だ)きしめてね 明日(あす)は终末(おわり)かもしれないから

君(きみ)という光(ひかり)

みつけた仆(ぼく)は仆(ぼく)を知(し)る 狂(くる)おしく射(さ)す

ゆらゆらと波打(なみう)つ広(ひろ)い海(うみ)で一绪(いっしょう)に流(なが)れていようよ

ほら何(なに)も欲(ほ)しいものなどない

爱(あい)なんて淡(あわ)い幻想(ゆめ)思(おも)い思(おも)いみるもの

それなら谁(だれ)かと同(おな)じ现実(ゆめ)がみたくなる

今(いま)此処(ここ)で 君(きみ)という光(ひかり) 浴(あ)びて呼吸(こきゅう)した

ゆくあては二人(ふたり)でさがそう

缲(く)り返(かえ)し升(のぼ)り落(お)ちる太阳(たいよう)の下(した)

まわるこの星(ほし)で ほらユラリ流(なが)れる海(うみ)の月(つき)

君という光 (以你为名的光芒)

歌:GARNET CROW

作词:AZUKI七

作曲:中村由利

编曲:古井弘人

好喜欢去看浮现在波涛上的海月

似乎永远在怀念著遥远世界的某个地方

早在眼神交会之前我似乎就已经下定决心了

就像正午的月亮无法看见但却是了解的

就算孤独还是幸福的时候

一开始也不觉得是独自一人的

我和你相遇 就像在深海中悠游一样

沐浴在你的光芒下呼吸

目的地要我们俩一起去寻找

在夜以继日升起沉落的太阳之下 公转的这个行星中

你看

有个慢慢移动在漂流海面上的月亮

La-La…摇摇晃晃…

无论是以什麼样的姿态在周围流动

我们仍要保持不变 像年幼心爱的人也可以

不要串通好用什麼使人心安的话之类的来欺骗我

不论多少次都要紧紧相拥著 因为明天说不定就终结了

找到了你的光芒 我了解我自己

就发狂似地放射光芒

摇摇晃晃地在波涛汹涌的广阔大海中一起漂流吧!

你看 没有任何想要的事物

因为各随所愿地看见了如爱一般淡淡的幻想梦境

那麼就会想与任何人一同看看相同的如梦现实

现在就在这儿 沐浴在你的光芒下呼吸

目的地要我们俩一起去寻找

在夜以继日升起沉落的太阳之下

公转的这个行星中 你看 有个慢慢移动在漂流海面上的月亮

望纳!!!!O(∩_∩)O~

属于你的我的初恋《我的初恋情人》这部**的片尾曲的名字是什么?

《aLIEz》

填词:泽野弘之

谱曲:泽野弘之

歌曲原唱:mizuki

决めつけばかり 自惚れを着た チープなhokoriで 音荒げても

一直主观决断,总是自负逞强 明明只是在夸耀自己一文不值的骄傲

棚に隠した 哀れな

但我有时也会,躲藏在那

耻に濡れた镜の中

被悲哀的屈辱淹没的镜中

都合の伤だけひけらかして/ 手軽な强さで胜取る术を

能炫耀的也只有显露的伤口,自以为还有轻易取胜的办法

どれだけ磨いでも気はやつれる ふらついた思想通りだ

不论经历多少次都还是那么脆弱,思想意志在恐惧中挣扎

爱-same-CRIER 爱抚-se-LIAR

心一直在哭泣 用谎言来安慰受伤的心

Eid-圣-Rising HELL

神圣的誓言创造出地狱

爱してる Game世界のDay

所爱的这个世界却如游戏一般地每一天

Don't-生-War Lie-兵士-War-World

不要创造战争 谎言变成战争世界的战士

dont sei war lie heishi war world

Eyes-Hate-War

仇恨着眼前的的战争

A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?

A-Z 宽容为何一种病

Was IS das?

什么才是败者的恐惧?

受け売り盾に 见下してても そこには地面しかない事さえ

即使躲避在盾墙里,装腔作势地向外看去自以为地面上什么事情都没有发生

気付かぬままに 壊れた 过去に负けた镜の奥

装不知道 那些遭受的破坏 是过去背负的命运在镜中映射的影子

どこまで叫べば位置を知れる とどめもないまま息が切れる

即使宣称知道怎么样击破弱点,奋力一击之下也无法将其断除

堂々さらした罪の群れと 后ろ向きにあらがう

在这堂而皇之的罪恶里,我们在黑暗中抗争!

爱-same-CRIER 爱抚-se-LIAR

心一直在哭泣 用谎言来安慰受伤的心

Aid-圣-Rising HELL

神圣的誓言创造出地狱

I'll-ness Reset-Endじゃない Burst

我会重置 直到不再爆发

Don't-生-War Lie-兵士-War-World

不要创造战争 谎言变成战争世界的战士

Eyes-Hate-War

仇恨着眼前的的战争

A-Z 想像(そうぞう)High-de-Siehst YOU das?

A-Z 想象着躲藏在高处的你的想法

伪の态度な 臆病Loud Voice

虚伪的心灵 大声呼喊着:懦弱

気高さを 勘违いした心臓音

趾高气昂 遮掩着内心的声音

狙い通りの 幻见ても

目标是那样的 如幻觉一般地

満たせない 何度も目を开けても

不论多少次睁开眼睛 都无法出现

どこまで叫べば位置を知れる とどめもないまま息が切れる

即使宣称知道怎么样击破弱点,奋力一击之下也无法将其断除

堂々さらした罪の群れと 后ろ向きにあらがう

在这堂而皇之的罪恶里,我们在黑暗中抗争!

爱-same-CRIER 爱抚-se-LIAR

心一直在哭泣 用谎言来安慰受伤的心

Eid-圣-Rising HELL

神圣的誓言创造出地狱

爱してる Game世界のDay

所爱的这个世界却如游戏一般地每一天

Don't-生-War Lie-兵士-War-World

不要创造战争 谎言变成战争世界的战士

Eyes-Hate-War

仇恨着眼前的的战争

A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?

A/Z 想象着躲藏在高处的你的想法

Leben, was ist das?

生命,是什么?

Signal, Siehst du das?

黑暗中的一束光明,你看到了吗?

Rade, die du nicht weisst

先生,你不知道

Aus eigenem Willen

这就是我的意志

Leben, was ist das?

生命,是什么?

Signal, Siehst du das?

黑暗中的一束光明,你看到了吗?

Rade, die du nicht weisst

先生,你不明白

Sieh mit deinen Augen

就用你的双眼去感受

扩展资料

《aLIEz》是日本动画《ALDNOAH ZERO》中的ED2。

由于配乐的变奏填词交响乐(MKAlieZ)最初出现在第一话火星骑士伴随着爆炸开始接近地球,因此通常赞其名为“降落神曲”,而aLIEz本身被称为"核爆神曲"。

表题曲「A/Z(アズ)」及び「aLIEz(アライズ)」はいずれも、泽野弘之が剧中音楽も担当するTVアニメ「アルドノア?ゼロ」のエンディングテーマに决定!ボーカリストには新人女性ボーカリストmizukiを抜擢。该歌曲作曲者:泽野弘之,由mizuki演唱。

百度百科-aLIEz (aLIEz)

柯南主题曲 如果有你! 歌词

仆は君に恋をする(恋上你) 作词:平井坚 作曲:平井坚 歌:平井坚 もしも愿いがかなうなら 君の悲しみを仆の胸の中に 如果梦想能够成真 愿我能代替你承受全都悲伤 注ぎ込んでくださいその痛みならば 仆は绝えられる 全部都让我来承受吧 这点的痛楚我还能忍受 未来絵がく地図も无くしてしまう 将来的理想梦想将化成空有 ちっぽけな仆だけれど君を见つけた 微小的我 会一直守护著你 さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、 再见了 谢谢你 我喜欢你 我好喜欢你 さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな 永别了 笑一个吧 不要哭了 你真傻啊 伝えたい言叶は止めどなく溢れる、 想告诉你的话多到数不清 何度も、何度でも、仆は君に恋をする。 如果能重来 不论多少次 我都要与你相恋 君にの愿いがかなうなら 全てささげると心から言える 心中发誓 如果能让你的心愿实现 我愿意付出我的一切 仆がいなくなっても、消えることない、 就算你不在一切也都不会消失 恋糸に染まる心、君と见つけた 初恋的心 都将与你相随 さようなら、また会おう、御免ね、好きだよ、 再见了 来生再见了 对不起 我喜欢上你了 さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、 永别了 笑一个吧 不要生气了 你真傻啊 恋しい苦しい、爱しいじゃたりない、 恋上了你 为你伤心 为爱痴狂 光是这些还是不够 何度も、何度でも、仆は君と恋をする。 如果能重来 不论多少次 我都要与你相恋 恋する瞳と爱する痛みを 恋上你的双眼或是爱你的伤痛 君が仆にくれた辉き忘れない ずっと 我不会忘记这些你所给我的美好记忆 永远都不会忘记 さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、 再见了 谢谢你 我喜欢你 我好喜欢你 さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな 永别了 笑一个吧 不要哭了 你真傻啊 伝えたい言叶は止めどなく溢れる、 想告诉你的话多到数不清 何度も、何度でも、仆は君に恋をする。 如果能重来 不论多少次 我都要与你相恋 さようなら、また会おう、御免ね、好きだよ、 再见了 来生再见了 对不起 我喜欢上你了 さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、 永别了 笑一个吧 不要生气了 你真傻啊 恋しい苦しい、爱しいじゃたりない、 恋上了你 为你伤心 为爱痴狂 光是这些还是不够 何度も、何度でも、叫ぶよ 如果能重来 不论多少次 我都要呼喊著 「好きだよ」 我爱你 さようなら 再见了

魔法目录18集上条当麻到底对那个魔术师说了什么?

柯南 主题曲"以你为名的光芒(君という光 )"的歌词:<< 君という光 >> 波の上漂う海月をみるのが好きで いつまでもどこか远い世界 想い驰せるよう 目が合うその前からもう心は决まっていたみたい 真昼の月のよう 见えずにいたけど知ってた 孤独さえも至福な时も最初から一人じゃ知ることもなく 仆は君と出会う事で深い海を泳ぐように 君という光 浴びて呼吸した ゆくあては二人でさがそう 缲り返し升り落ちる太阳の下 まわるこの星で ほらユラリ流れる海の月 La-La-...ユラユラ... どんな风に周囲に流されたとしても仆达は 変わらずにいようね 幼い爱し方でもいい 驯れ合いとか安らぎなんて言叶で误魔化したりしないで 何度でも抱きしめてね 明日は终末かもしれないから 君という光 みつけた仆は仆を知る 狂おしく射す ゆらゆらと波打つ広い海で一绪に流れていようよ ほら何も欲しいものなどない 爱なんて淡い幻想思い思いみるもの それなら谁かと同じ 现実がみたくなる 今此処で 君という光 浴びて呼吸した ゆくあては二人でさがそう 缲り返し升り落ちる太阳の下 まわるこの星で ほらユラリ流れる海の月 << 以你为名的光芒 >> 喜欢观望海面上飘荡的月影* 彷佛不论何时 都能遥想远在天边的那个世界 宛如在与你四目相对前 就已经在心中下定决心一般 就像是正午的月亮般 虽看不见 却知道它的存在 连孤独或是幸福的时光也是 从一开始就不是独自一人能够明了的 我与你的相逢 就像是在深海中遨游一般 沐浴在 以你为名的光芒 呼吸 未来的去向 就让我俩一同去寻找吧 在不断升起、西沉的太阳下移转的 这片星空 你瞧 那缓缓流转的海之明月 La-La-…摇啊摇… 不论周围吹起怎样的风 我俩都不要改变呦 就算是幼稚的相爱也无所谓 请不要用亲昵或安逸的话语来欺骗我 不论多少次 都请你拥紧我 因为也许明天就会结束了吧 发现了 以你为名的光芒的我 更能够了解我自己 它强烈地照耀著我 让我们一起在波浪徐徐拍打的海面上 随波逐流吧 你瞧 我已无所求了 所谓的爱 是各自自己的淡淡幻想 要是那样的话我好想与某个人一同看轻现实呀 此时此刻 淋浴在 以你为名的光芒中 呼吸 未来的去向 就让我俩一同去寻找吧 在不断升起、西沉的太阳下移转的 这片星空 你瞧 那缓缓流转的海之明月 nami no ue tadayou kurage wo miru no ga suki de itsumademo doko ka tooi sekai omoihaseru you me ga au sono mae kara mou oro ha kimatte ita mitai mahiro no tsuki no you mie zu ni ita kedo shitteta kodoku sae mo koufuku na toki mo saisho kara hitori ja shiru koto mo naku boku ha kimi to deau koto de fukai umi wo oyogu you ni kini to iu hikari abite yuu shita yukuate ha futari de sagasou kurikaeshi nobori ochiru taiyou no shita mawaru kono hoshi de hora yurari nagareru umi no tsuki La-La-…yurayura… donna fuu ni mawari ni nagasareta toshite mo bokura ha kawara zu ni i you ne osanai ai si kata de mo ii nareai toka yasuragi nante kotoba de gomakashitari shi nai de nando de mo dakishimete ne asu ha owari kamo shire nai kara kimi to iu hikari mitsuketa biku ha boku wo shiru kuruoshiku sasu yurayura to namiutsu hiroi umi de issho ni nagarete i you yo hora nani mo hoshii mono nado nai ai nante awai yume omoiomoi miru mono sorenara dare ka to onaji yume ga mi taku naru ima o de kini to

这首歌的中文歌词

上条默默地听着魔法师的话。

「我能请求你保护她吗?」

魔法师问道。

「不论何时,不论何地,不论对手是谁,不论多少次,只要发生类似的事情,你就必须像个方便好用的英雄,赶到她的身旁守护着她。你能答应我这个请求吗?」

这是他梦寐以求却绝对无法实现的梦想。

明明是自己想要实现的梦想,却不得不将机会让给他人。

接着……

上条只说了一句话,

然后点了点头。

「真是最烂的回答。」倒在地上的魔法师苦笑着轻轻说道。

「您为什么……要为我拚上性命……?」

白井忍不住喃喃说道。以惊人的能力将空间扭曲重新修正的,绝对不该是眼前这个人。

所以,白井忍不住开口询问:

「我们不是一点关系也没有吗?就算您多么厉害,拥有多强大的力量,也不应该为了我而卖命。为什么,您愿意毫不犹豫地冲过来?」

少年听了这番话,只是愣了一下。

接着,他开口说道:

「你问我为什么?我也不知道该怎么回答。说穿了,就只是正面解决问题比逃走更轻松一点。老实说,如果逃走也能让你得救,我老早就逃了。」

「不是这么……简单的问题吧……?难道您一点……也不觉得害怕?」

白井的话,半点也没影响少年的想法。

少年毫不迟疑地答道:

「这个嘛,怕当然是会怕,不过这是承诺。」

「承诺?」白井反问。少年往四周张望了一下,似乎正在确认周围一个旁人也没有。接着,少年压低了声音悄悄说道:

「……没错,是承诺。这个承诺就是守护御坂美琴与她周遭的世界。这是我跟某个爱出锋头又三分钟热度的无名小卒之间的约定。」

日剧永远在一起的主题歌

[00:20.28]决めつけばかり 自惚れを着た/一直主观决断,总是自负逞强 チープなhokoriで 音荒げても/明明只是在夸耀自己一文不值的骄傲

[00:29.93]棚に隠した 哀れな/但我有时也会,躲藏在那

[00:38.68]耻に濡れた镜の中/被屈辱淹没的镜中

[00:38.98]都合の伤だけひけらかして/能炫耀的也只有显露的伤口 手軽な强さで胜取る术を/自以为还有轻易取胜的办法

[00:48.54]どれだけ磨いでも気はやつれる/不论经历多少次都还是那么脆弱(这句有争议) ふらついた思想通りだ/意志在恐惧中挣扎(这句直译是思想动摇的意思,但是这样和上一句不搭,所以用了个文艺一点的翻译,意思不变。

要纠结翻译的同学就按直译的意思就OK了)

[00:57.21]

[00:57.50]爱-same-CRIER 爱抚-se-LIAR/心一直在哭泣 用谎言来安慰受伤的心(第二句开头可加“只能”)

[01:02.25]Eid-圣-Rising HELL/神圣的誓言创造出地狱(Rising存在争议)

[01:04.77]爱してる Game世界のDay/所爱的这个世界却如游戏一般地每一天(MB Don*t 生 这句不是应该要归到上面来吗。。)

[01:07.16]Don*t-生-War Lie-兵士-War-World/不要创造战争 谎言变成战争世界的战士(第一句可为“不要创造战争原料”。。虽然有点难懂 看后面一句就知道什么意思了)

[01:11.86]Eyes-Hate-War/仇恨着眼前的的战争

[01:14.38]A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?/A-Z 宽容为何一种病(LOOSER存在争议)

[01:18.86]

[01:28.14]受け売り盾に 见下してても/即使躲避在盾墙里,装腔作势地向外看去 そこには地面しかない事さえ/自以为地面上什么事情都没有发生(这里应该有更深的意思)

[01:37.96]気付かぬままに 壊れた/装不知道 那些遭受的破坏

过去に负けた镜の奥/是过去背负的命运在镜中映射的影子(命运也可以为责任。)

[01:46.59]

[01:46.96]どこまで叫べば位置を知れる とどめもないまま息が切れる/即使宣称知道怎么样击破弱点,奋力一击之下也无法将其断除(这句有争议,特别是前面那一句)

[01:56.42]堂々さらした罪の群れと 后ろ向きにあらがう/在这堂而皇之的罪恶里,我们在黑暗中抗争!(后一句有争议,也可翻译为“我们与黑暗抗争”)

[02:04.90]

[02:05.34]爱-same-CRIER 爱抚-se-LIAR/心一直在哭泣 用谎言来安慰受伤的心(第二句开头可加“只能”)

[02:10.02]Aid-圣-Rising HELL/神圣的誓言创造出地狱(Rising存在争议)

[02:12.62]I*ll-ness Reset-Endじゃない Burst/我会重置 直到不再爆发

[02:15.21]Don*t-生-War Lie-兵士-War-World/不要创造战争 谎言变成战争世界的战士(第一句可为“不要创造战争原料”。。虽然有点难懂 看后面一句就知道什么意思了 这是一个因果关系)

[02:19.89]Eyes-Hate-War仇恨着眼前的的战争(仇恨可改为憎恨,或者其他的)

[02:22.31]A-Z 想像High-de-Siehst YOU das?/A-Z 想象着躲藏在高处的你的想法(存在争议)

[02:26.20]

[02:43.79]伪の态度な 臆病Loud Voice/虚伪的心灵 大声呼喊着:懦弱

[02:48.50]気高さを 勘违いした心臓音/趾高气昂 遮掩着内心的声音

[02:53.45]狙い通りの 幻见ても/目标是那样的 如幻觉一般地

[02:58.21]満たせない 何度も目を开けても/不论多少次睁开眼睛 都无法出现

[03:03.92]

[03:04.46]どこまで叫べば位置を知れる とどめもないまま息が切れる/即使宣称知道怎么样击破弱点,奋力一击之下也无法将其断除(这句有争议,特别是前面那一句)

[03:14.05]堂々さらした罪の群れと 后ろ向きにあらがう/在这堂而皇之的罪恶里,我们在黑暗中抗争!(后一句有争议,也可翻译为“我们与黑暗抗争”)

[03:22.64]

[03:22.83]爱-same-CRIER 爱抚-se-LIAR/心一直在哭泣 用谎言来安慰受伤的心(第二句开头可加“只能”)

[03:27.72]Eid-圣-Rising HELL/神圣的誓言创造出地狱(Rising存在争议)

[03:30.13]爱してる Game世界のDay/所爱的这个世界却如游戏一般地每一天(MB Don*t 生 这句不是应该要归到上面来吗。。)

[03:32.63]Don*t-生-War Lie-兵士-War-World/不要创造战争 谎言变成战争世界的战士(第一句可为“不要创造战争原料”。。虽然有点难懂 看后面一句就知道什么意思了 这是一个因果关系)

[03:37.29]Eyes-Hate-War/仇恨着眼前的的战争(仇恨可改为憎恨,或者其他的)

[03:39.71]A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?/想象着躲藏在高处的你的想法(存在争议)

[03:43.03]

[03:43.36]Leben, was ist das?/生命,是什么?

[03:45.71]Signal, Siehst du das?/黑暗中的一束光明,你看到了吗?(这是文艺说法,直译为 信号/讯号,你看到了吗? Signal在这里可引申为希望的意思)

[03:48.15]Rade, die du nicht weisst/先生,你不知道(Rade存在争议)

[03:50.55]Aus eigenem Willen/这就是我的意志

[03:52.87]Leben, was ist das?生命,是什么?

[03:55.55]Signal, Siehst du das?黑暗中的一束光明,你看到了吗?

[03:57.78]Rade, die du nicht weisst/先生,你不明白

[04:00.24]Sieh mit deinen Augen/就用你的双眼去感受

[04:04.91]

罗马注音:

I can nayowa zuni susumou

nekaini chikafukeruyo

itsuno hinika ahureru hikarino hanawo sakaseyou

I see the light

wake up,stand up

mouichido ashitahe try

here I am hitomi tojitara

hitori jiyanai kotoni kiduita

kawai teita oroga ureshii namidani somaru once again

I promise imakara

konomuneno nakade ugoki hajimete

konokodou kanjinagara

※I will omoikiri tsuranuku

konomama hashiri taikara

itsuno hinaka yumemitabasyode

a-ha-ha towaratte irudesyo

wake up,stand up

nandodemo get up and try※

carry on...

I realize

I realize

that we can get there

I can mayowazuni susumou

negaini chikadukeruyo

I can mayowazuni susumou

itsunohinika ahureru hikari no hanawosakaseyou

中文翻译:

I can 毫不迷惑的前进

期望能靠得更近

I see the light

wake up,stand up

再一次向着明天 try

Look at me 用这双小手

Hold on tight 紧紧抓住 my precious

不要丢失 visions is me

不想丢失 我自己的way

Do you know that I want it all

在心里永远闪耀光辉

不会在梦中遗忘

I can 毫不迷惑的前进

期望能靠得更近

总有一天 满溢光芒的鲜花一定会绽放

I see the light

wake up,stand up

再一次向着明天 try

Here I am 如果闭上双眼

会发现你不再是一个人

干枯的心 被欢乐的泪水浸湿once again

I promise 从今天开始

在心中开始鼓动

感受到这份鼓动

I will 尽情的穿越

想要这样奔跑

总有一天在那梦中的归处

a-ha-ha 一起大笑

wake up,stand up

不论多少次 get up and try

carry on...

I realize

I realize

that we can get there

I can 毫不迷惑的前进

期望能靠得更近

总有一天 满溢光芒的鲜花一定会绽放

I will 尽情的穿越

想要这样奔跑

总有一天在那梦中的归处

a-ha-ha 一起大笑

wake up,stand up

不论多少次 get up and try 20 回答者: Aki_Jo

热门文章