1.on the way是什么意思,in the way什么意思
2.ontheroad和ontheway的区别
3.ontheway和onmyway的区别
4.in the way,on the way,by the way有什么区别?怎么翻译?
in the way的意思是:挡路,妨碍;on the way的意思是:在路上;by the way的意思是:附带说一句。
重点词汇解释
way
英 [we?]? 美 [we?]
n. 路;路线;方法;方式;作风;样子;方向;出入通道;距离;时间段;地区;方面;情况
adv. 非常;远远地
adj. 途中的,中途的
例句:I am on my way to the grocery store.
翻译:我正在去杂货店的路上。
短语:clear the way 扫清道路,让路
近义词
road
英 [rd]? 美 [ro?d]
n. 路;道路;途径;方法
例句:A fall of rocks blocked the road.
翻译:掉落的岩石把路封住了。
短语:block a road 封锁道路,堵塞道路
on the way是什么意思,in the way什么意思
In a way、In the way、on the way的意思如下:
一、In a way
释义:
1.在某种程度上;在某种意义上;有几分,有点[亦作 in a kind (或sort) of way]。
2.[口语]十分激动,焦虑不安[亦作 in a great (或 terrible) way]。
3.在某一方面,可以这么说。
例句:She?was?afraid?in?a?way?that?was?quite?new?to?her.她感到从未有过的害怕。
二、In the way
释义:
1.在路上,在途中;挡住去路[亦作 in one's way]。
2.挡道的,妨碍别人的,碍事的,碍手碍脚的;使人不便的;不受欢迎的,多余的,无用的。
例句:This?table?is?too?close?to?the?door,?it?gets?in?the?way. 这桌子放在门口太碍事了。
三、on the way
释义:
1.在路上,在途中。
2.走向,在前进中,在…的过程中;正要成为;正要做(某事)。
3.即将到来。
例句:I?met?your?sister?on?the?way. 我在路上碰到妹了。
扩展资料on the way的近义词:on the road
on the road
读音:英 [?n ? r?d]? 美 [ɑ?n ? ro?d]?
释义:在旅途中,在路上。
例句:A?nail?on?the?road?punctured?the?tyre.?
译文:路上的钉子把车胎戳穿了。
ontheroad和ontheway的区别
1、on the way表示正在去……的途中。in the way表示挡路,妨碍。
2、作为语气词时,on the way表示"附带说一句",in the way语气词表示"某个方面"。
3、In a way
释义:
1.在某种程度上;在某种意义上;有几分,有点[亦作 in a kind (或sort) of way]。
2.[口语]十分激动,焦虑不安[亦作 in a great (或 terrible) way]。
3.在某一方面,可以这么说。
例句:She was afraid in a way that was quite new to her.
扩展例句
1、On the way home we shared our first class compartment with a group of businessmen.
回家的路上,我们和一群生意人一起坐在一等车厢。
2、She had a job which never got in the way of her leisure interests.
她有一份从来不会影响她的业余爱好的工作。
ontheway和onmyway的区别
含义不同、侧重不同。
1、Ontheroad通常指已经在路上了,已经在旅行或旅程中,或者正在前往某个目的地的途中。而Ontheway则更常用来表示即将出发,或者正在前往某个目的地的途中,但还没有到达。
2、Ontheroad更多地强调的是行动的状态,表示某人已经开始了一段旅程或旅行。而Ontheway更多地强调的是方向或目的地,表示某人正在朝着某个方向前进。
in the way,on the way,by the way有什么区别?怎么翻译?
这两个短语的区别是含义与用法。
1/含义:“ontheway”是一个抽象的概念,可以表示某件事情正在发生或进行中,如“小明的英语还在学习中(小明的英语不算好)”。而“onmyway”则更具体,表示“小明正在途中”或“小明正在前往某地的路上”。
2、用法:想表达正在前往某个地方时,可以使用“onmyway”。如,“小明已经离开家了,现在正在去公司的路上(I‘monmywaytotheoffice.)”在这个句子中,“onmyway”明确表达了小明的位置和目的地。
in the way,on the way,by the way的区别为意思不同、用法不同、侧重点不同,翻译如下:
一、意思不同
1.in the way意思:阻碍,挡道
2.on the way意思:在路上;在旅行中
3.by the way意思:顺便地;附带说一句
二、用法不同
1.in the way用法:in表地点时,指在某一立体空间范围内。
2.on the way用法:on表地点时,指某物与另一物表面相接触,或与某地方接壤等。
3.by the way用法:by表示比率作“以…为单位”解时,常与表示单位的名词或数词连用,名词前常用定冠词; 作“…比…”解时,用于两个数字之间表示面积。
三、侧重点不同
1.in the way侧重点:有挡道、妨碍的意味。
2.on the way侧重点:若表示在去某地的途中,其后要用介词to接地点名词表示目的地,若目的地是副词,则不用to。
3.by the way侧重点:常用做状语。