您的位置 首页 > 新歌首发

_dangerous woman

1.翻译几句英文句子...不要用在线翻译或翻译器之类的!!!

_dangerous woman

滨崎步 - Real me

试听、下载:

://mp3.baidu/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=%B1%F5%C6%E9%B2%BD%20-%20Real%20me

Real me - 浜崎あゆみ

作词:ayumi hamasaki 作曲:D?A?I

What I get?

What you get?

手にしてるものは

信じたいだけで

幻想なのかもね

What I say?

What you say?

言叶にしなくちゃ

伝わらないかもね

届かないかもね

ここから

现在が始まる

※a woman never runs away

a woman never hides away

in order to survive

戦いもせずに

愈し求めるもんじゃない※

△a woman never shows her fears

a woman never shows her tears

in order to survive

涙はたやすく

谁かに见せるもんじゃない△

What I need?

What you need?

欲望があって

満たされないうちは

大丈夫かもね

What I lose?

What you lose?

失くして初めて

気付いただなんて

闻き饱きたかもね

爱なら

ここにあるから

☆a woman could be dangerous

a woman could be generous

in order to survive

そんなにいつでも

いいコばかりでいられない☆

a woman could be hing fun

a woman could be like a nun

in order to survive

痛みを知らなきゃ

优しくなんていられない

(※くり返し)

(△くり返し)

(☆くり返し)

a woman could be hing fun

a woman could be like a nun

in order to survive

ホントの私は

あなたが见ててくれるから

罗马拼音

What I get?

What you get?

Te ni shiteru mono wa

Shinjitai dake de

Gensou nano kamo na

What I say?

What you say?

Kotoba ni shinakucha

Tsutawarenai kamo ne

Todokanai kamo ne

Koko kara

Ima ga hajimaru

A woman never runs away

A woman never hides away

In order to survive

Tatakai mo sezuni

Iyashi motomeru mon janai

A woman never shows her fears

A woman never shows her tears

In order to survive

Namida wa tayasuku

Dareka ni miseru mon janai

What I need?

What you need?

Yokubou ga atte

Mitasarenai uchi wa

Daijoubu kamo ne

What I lose?

What you lose?

Nakushite hajimete

Kizuitada nante

Kiki akita kamo ne

Ai nara

Koko ni arukara

A woman could be dangerous

A woman could be generous

In order to survive

Sonna ni itsudemo

Ii ko bakari de irarenai

A woman could be hing fun

A woman could be like a nun

In order to survive

Itami wo shiranakya

Yasashiku nante irarenai

A woman never runs away

A woman never hides away

In order to survive

Tatakai mo sezuni

Iyashi motomeru mon janai

A woman never shows her fears

A woman never shows her tears

In order to survive

Namida wa tayasuku

Dareka ni miseru mon janai

A woman could be dangerous

A woman could be generous

In order to survive

Sonna ni itsudemo

Ii ko bakari de irarenai

A woman could be hing fun

A woman could be like a nun

In order to survive

Honto no watashi wa

Anata ga mite de kureru kara

中译

What I get ?

What you get ?

虽然渴望相信

手上所拥有的东西

却可能只是一场幻想也说不定

What I say ?

What you say ?

如果不说出来

又怎能传情

又怎能达意

就从这里

让这一刻起步

a woman never runs away

a woman never hides away

in order to survive

不要连战斗都不战

就只知寻求安慰

a woman never show her fears

a woman never show her tears

in order to survive

泪水又怎能

轻易在人前流

What I need ?

What you need ?

只要欲望

尚未得到满足

或许就还好

What I lose ?

What you lose ?

有些东西要等失去

才会发现它的珍贵

这种例子已让我听到烦

爱情

就在这里

a woman could be dangerous

a woman could be generous

in order to survive

叫我怎么受得了

随时当个乖小孩

a woman could be hing fun

a woman could be like a nun

in order to survive

必须了解痛苦

才能付出温柔

a woman never runs away

a woman never hider away

in order to servive

不要连战斗都不战

就只知寻求安慰

a woman never show her fears

a woman never show her fears

in order to survive

泪水又怎能

轻易在人前流

a woman could be dangerous

a woman could be generous

in order to survivie

叫我怎么受得了

随时当个乖小孩

a woman could be hing fun

a woman could be like a nun

in ouder to survive

因为真正的我

你愿意正视以对

翻译几句英文句子...不要用在线翻译或翻译器之类的!!!

歌曲:Real me

歌手:浜崎あゆみ

作词:

ayumi hamasaki

作曲:D A I

歌词:

What I get?

What you get?

手にしてるものは

信じたいだけで

幻想なのかもね

What I say?

What you say?

言叶にしなくちゃ

伝わらないかもね

届かないかもね

ここから

现在が始まる

※a woman never runs away

a woman never hides away

in order to survive

戦いもせずに

愈し求めるもんじゃない※

△a woman never shows her fears

a woman never shows her tears

in order to survive

涙はたやすく

谁かに见せるもんじゃない△

What I need?

What you need?

欲望があって

満たされないうちは

大丈夫かもね

What I lose?

What you lose?

失くして初めて

気付いただなんて

闻き饱きたかもね

爱なら

ここにあるから

☆a woman could be dangerous

a woman could be generous

in order to survive

そんなにいつでも

いいコばかりでいられない☆

a woman could be hing fun

a woman could be like a nun

in order to survive

痛みを知らなきゃ

优しくなんていられない

(※くり返し)

(△くり返し)

(☆くり返し)

好像是一首诗啊。

女人从来不逃避。

女人从来不隐藏自己。

为了生存下去,

女人从来不显露她的恐惧和泪水。

为了生存下去,

女人可以变得很危险,也可以变得很有雅量。

为了生存下去,

女人可以玩得很开心,也可以像个尼姑。

为了生存下去,

。。。。。。

热门文章