您的位置 首页 > 新歌首发

再也回不到从前歌词_再也回不到从前歌词完整版

再也回不到从前歌词_再也回不到从前歌词完整版

       大家好,今天我来为大家详细地介绍一下关于再也回不到从前歌词的问题。以下是我对这个问题的总结和归纳,希望能对大家有所帮助。

1.吸血鬼骑士片头曲歌词

2.求《吸血鬼骑士》的主题曲片尾曲歌词

再也回不到从前歌词_再也回不到从前歌词完整版

吸血鬼骑士片头曲歌词

       ふたつの<STRONG class=tx_hit>鼓动と<STRONG class=tx_hit>赤い<STRONG class=tx_hit>罪

       歌:ON/OFF

       作词:mie

       作曲:黑须克彦 罗马音

       赤く赤く赤く揺れて akaku akaku akaku yurete

       梦の梦の果てへ yume no yume no hate e

       もう何度も谛めては押し杀すたび mou nandomo akirametewa oshikorosu tabi

       行き场の无い感情が目を覚ましてく yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku

       行き场の无い感情が目を覚ましてく yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku

       污れのないその微笑 残酷なほど kegare no nai sono hohoemi zanu na hodo

       远い存在だとわかるよ tooi sonzai da to wakaru yo

       愈えない伤 心蚀むだけなのに kienai kizu oro mushibamu dake nanoni

       暗の(中に) 今も(宿る) yami no naka ni ima mo yadoru

       想いを抑え切れない omoi wo osaekirenai

       赤く赤く赤く揺れて akaku akaku akaku yurete

       梦の梦の果てへ yume no yume no hate e

       出逢ってしまった 运命が回りだす deatte shimatta unmei ga mawaridasu

       谁も谁も知らない 秘密 dare mo dare mo shiranai himitsu

       堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない ochite ochite ochite mou modorenai

       罪を刻んでも きっと tsumi wo kizandemo kitto

       中文:

       在鲜红血色中摇曳不定

       向著梦的尽头渐渐前行

       我已无法与你分离

       每当我又一次放弃 又一次按捺住欲望

       无路可走的感情 便会又一次渐渐苏醒

       可你那无暇的微笑 却无情地让我知晓

       我与你遥不可及的距离

       难以愈合的伤痕 明明只会侵蚀我的心

       可是阴影中千伏的思念

       我却难以压抑

       在鲜红血色中摇曳不定

       向著梦的尽头渐渐前行

       我们所遭遇的无奈命运 即将开始转动

       只因这无人知晓的秘密

       我已经坠入无尽的深渊

       再也回不到从前 哪怕铭刻下所有罪孽

       当我行走与孤独的深渊 是你将我救赎

       你那坦诚的双眼 无论何时都不会改变

       可是光芒愈发耀眼 随之而诞生的阴影

       就会黑得愈发浓郁 静静潜藏在其脚下

       你和我的心跳 就如同两面相对的镜子

       尽管如此相似

       却带给对方无限的痛楚

       这是第一季的...

       第二季曲名:轮廻-ロンド-

       アーティスト:ON/OFF

       shiroi bara no hanabira hitotsufutatsu hirake ba

       ano nichi no kioku yomigaeru deshou

       yasura gini tera sarete hana wo saka seta yoru ha

       amaku setsunaku shoku duiteiku

       hikaru ito wo tadoru youni toki ha shizuka ni nagare te

       michi hiku yure ni soi nagara nin ha umare kawa ru

       anata no hohoemi ha mune wo toka sunukumori

       doade mita awai yume noyou

       shizumu yuuhi ni ima wo kiritora retemo

       futari no kage ha kasanatte iku

       hate shinaku tooku kagiri naku fukaku majiwa tta unmei noyouni

       nando motsukande nando mo utte yatto mawari ae ta koto

       sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi

       yoru ga ashita wo kou youni

       futatsu no oro ga hitotsu dattakoto

       konnanimo motome tetano

       nagai nemuri hodoite koyoi meguri ae tara

       futari no rinne rondo saa odori mashou

       sugi ta hibi wo nagasu youni gatsu hayasashiku jun nde

       kioku no sakini mou ichido itoshi saga afure ta

       anata no toshitsuki wo nijuu ni ayume

       runara kage tonatte mamotte itai

       fuki mayou kaze futari wo tooza ketemo

       shinji rukotowo wasure naide

       ate nai kou meki hakanai yura meki tadayou maboroshi noyouni

       houkou inagaramo kawa ranai basho he yattotadori tsui ta koto

       yami ga you wo ubai uso ga tsumi ni naki

       kako ga mirai wo sai temo

       meguri yuku youni kittokono basho wo

       watashi ha eran deitano

       hate shinaku tooku kagiri naku fukaku majiwa tta unmei noyouni

       nando motsukande nando mo utte yatto mawari ae ta koto

       sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi

       yoru ga ashita wo kou youni

       futatsu no oro ga hitotsu dattakoto

       konnanimo motome tetano

       shiroi bara no hanabira hitotsufutatsu chiru toki

       yasashii asa ni some rarerudeshou

       soshite umare kawa tte anata no mune ni sake ba

       futari no ai ha eien ninaru

       白い蔷薇の花びら

       一つ二つひらけば

       あの日の记忆色づいていく

       光取たどように

       时は静かに流れて

       道引く入れに沿いながら

       人は生まれ変わる

       あなたの微笑みは胸を溶かす

       云に(どこかで见た)甘い梦のよう

       沈む夕日

       今も君とられても

       二人の影は重なっていく

       果てしなく远く 限りなく深く

       交わる运命のように

       何度も掴んで

       何度も失って

       やっと巡り会えたこと

       空が地を求め 花が雨を待ち

       夜が明日を乞うように

       二つの心が

       一つただごと

       こんなにもの求めてだの

       白い蔷薇の花びら

       一つ二つ散るとき

       二人の爱は永远になる

       白色蔷薇的花瓣

       一片两片绽放之时

       那日的记忆也被色彩渲染

       似要找着闪耀的轮回

       时间静静流淌

       沿着道路跟着进去的话

       人们轮回重生

       你的微笑 融化在我的胸中

       云彩里面 (不知何处所见)好似梦境般淡

       即便夕阳走到了此刻

       两个人的影子仍然会紧紧重叠在一起

       无止尽的遥远 无至尽的幽深

       如同交错的命运一般

       无数次抓住 又无数次的失去

       最终得以相遇

       像天空需索大地 花朵期待雨水

       夜晚期待明天一般

       三人的内心 其实本为一体

       如此渴求着彼此

       白色蔷薇的花瓣

       一片两片绽放之时

       两个人的爱化为永恒

求《吸血鬼骑士》的主题曲片尾曲歌词

       我们再也回不到从前 歌手:符克伟 专辑:《笨佬音乐故事》

       你站在了我的面前,

       我再一次看到你的笑脸,

       容颜不曾改变,

       可是岁月已经变迁,

       这一天,等了三年。

       我傻傻的站在你的旁边,

       想说的话却停留在嘴边,

       回忆起昨天,

       你说爱我的那天,

       心碎了,在这一瞬间。

       我们再也回不到从前,

       当一切都已经改变,

       回忆是一种诺言,

       流泪的谎言,

       爱却结束在今天;

       我们再也回不到昨天,

       爱没有奇迹的出现,

       当你转身离开说了声再见,

       我哭泣的双眼,

       谁能看见!

       我傻傻的站在你的旁边,

       想说的话却停留在嘴边,

       回忆起昨天,

       你说爱我的那天,

       心碎了,在这一瞬间。

       我们再也回不到从前,

       当一切都已经改变,

       回忆是一种诺言,

       流泪的谎言,

       爱却结束在今天;

       我们再也回不到昨天,

       爱没有奇迹的出现,

       当你转身离开说了声再见,

       我哭泣的双眼,

       谁能看见!

       我哭泣的双眼,

       谁能看见!

       ふたつの鼓动と赤い罪

       (你我的心跳与鲜红的罪孽)

       血红,血红,血红摇晃地,

       走向幻想梦境的尽头。

       已经放弃了无数次,

       每次压抑着自己,

       无处可去的感情慢慢觉醒。

       看见那微笑,纯洁无邪,又是如此残酷,

       远远的,感到它的存在。

       虽然无法愈合的伤口,侵蚀着内心,

       黑暗中,如今还潜藏着无法抑制的思念。

       血红,血红,血红摇晃地,

       走向幻想梦境的尽头。

       我们邂逅了,命运之轮开始旋转,

       谁也不知晓的秘密,

       不断陷落,陷落,陷落。

       就算刻上无法抹去的罪过,也一定无怨无悔。

       对照版

       ふたつの鼓动と赤い罪 ] [鼓动 赤红色的罪]

       アーティスト:ON/OFF

       作词:mie

       作曲:黑须克彦

       赤く赤く赤く揺れて

       血红,血红,血红摇晃地

       akaku akaku akaku yurete

       梦の梦の果てへ

       走向幻想梦境的尽头

       yume no yume no hate e

       もう何度も谛めては押し杀すたび

       已历经无数次的断念与压抑

       mou nandomo akirametewa oshikorosu tabi

       行き场の无い感情が目を覚ましてく

       无处寄托的感情渐渐觉醒

       yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku

       汚れのないその微笑 残酷なほど

       看见那微笑 纯洁无邪 又是如此残酷

       kegare no nai sono hohoemi zanu na hodo

       远い存在だとわかるよ

       远远的 感到它的存在

       tooi sonzai da to wakaru yo

       愈えない伤 心蚀むだけなのに

       无法愈合的伤口 一直侵蚀着心灵

       kienai kizu oro mushibamu dake nanoni yami no naka ni ima mo yadoru

       暗の(中に) 今も(宿る)想いを抑え切れない

       黑暗中 至今也无法抑制那寄托的思念

       omoi wo osaekirenai

       赤く赤く赤く揺れて

       血红,血红,血红摇晃地

       akaku akaku akaku yurete

       梦の梦の果てへ

       走向幻想梦境的尽头

       yume no yume no hate e

       出逢ってしまった 运命が廻りだす

       我们邂逅了 命运之轮开始旋转

       deatte shimatta unmei ga mawaridasu

       谁も谁も知らない 秘密

       任何人 任何人都不知晓的 秘密

       dare mo dare mo shiranai himitsu

       堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない

       堕落 堕落 堕落 已无法回头

       ochite ochite ochite mou modorenai

       罪を刻んでも きっと

       即使被烙上罪印

       tsumi wo kizandemo kitto

       第一季ED

       曲名:Still Doll

       歌:分岛花音

       曲; mana SAMA(佐藤学-moi dix mois的吉他手+队长)

       原文中文翻译:

       Hi Miss Alice

       你那玻璃的双瞳究竟会看见怎样的梦境呢?

       怎样的梦境呢?

       再次,我的心裂痕延展、鲜血四溢

       从那修补的缝隙间刺入记忆的利刃

       Hi Miss Alice

       你那果实般甜美的朱唇又在为谁咏叹爱语呢?

       为谁咏叹呢?

       已然,我那编织妙语的炙热唇舌

       早已冰冷得连心爱的乐章也无法吟唱出口

       Still, You Do Not Answer

       日文;

       Hi Miss Alice.

       あなた 硝子(ガラス)の眼(め)で どんな梦(ゆめ)を

       见(み)られるの?

       魅(み)入(い)られるの?

       またあたし

       こころが裂(さ)けて

       流(なが)れ出(で)る

       缮(つくろ)った

       隙间(すきま)に刺(さ)さる

       记忆(きおく)たち

       Hi Miss Alice.

       あなた 果実(かじつ)の口(くち)で

       谁(だれ)に爱(あい)を

       投(な)げているの?

       叹(なげ)いているの?

       もうあたし

       言叶(ことば)を纺(つむ)ぐ

       舌(した)の热(ねつ)

       冷(さ)め切(き)って

       爱(め)でるお歌(うた)も

       歌(うた)えない

       still you do not answer

       罗马拼音:

       Hi miss Alice

       a na ta ga ra su no me de

       do n na yu me o

       mi ra re ru no

       mi ra re ru no

       ma da a ta shi

       ko ko ro ga sa ke te

       na ga re de ru

       tsu ku ro o ta

       su ki ma ni sa sa ru

       ki o ku ta chi

       Hi miss Alice

       a na ta ka ji tsu no gu chi de

       da re ni a i o

       na ge i te ru no

       na ge i te ru no

       mo u a ta shi

       ko to ba o tsu mu gu

       shi ta no ne tsu

       sa me ki i te

       me de ru o u ta mo

       u ta e na i

       Still, you do not answer

       原文中文翻译:

       Hi Miss Alice

       你那玻璃的双瞳究竟会看见怎样的梦境呢?

       怎样的梦境呢?

       再次,我的心裂痕延展、鲜血四溢

       从那修补的缝隙间刺入记忆的利刃

       Hi Miss Alice

       你那果实般甜美的朱唇又在为谁咏叹爱语呢?

       为谁咏叹呢?

       已然,我那编织妙语的炙热唇舌

       早已冰冷得连心爱的乐章也无法吟唱出口

       Still, You Do Not Answer

       第二季OP

       ON/OFF 轮廻-ロンド-

       《轮廻-ロンド-》演唱:ON/OFF

       纯白的蔷薇花瓣 一片两片绽放之时

       那日的记忆也被色彩渲染

       似要寻找闪耀的丝带 时间静静流逝

       潮起潮落之间 人们涅磬重生

       你的微笑穿透我的胸膛

       那阴云(不知何处所见)好似梦般浅淡

       即使夕阳带走了此刻

       二人的身影仍然会紧紧重合

       无边际的绵远 无止境的幽深

       如同交织的命运

       无数次的捉住 无数次的失去

       最终可以相遇

       宛如天空渴望大地 花朵等待雨水

       夜晚盼望明日一般

       二人的内心 其实本为一体

       如此地渴求着彼此

       纯白的蔷薇花瓣 一片两片绽放之时

       二人的

       爱将化为永恒

       日文和罗马:

       shi ro i ba ra no ha na bi ra

       白い蔷薇の花びら

       hi to tsu fu ta tsu hi ra ke ba

       一つ二つひらけば

       a no hi no ki o ku i ro zu i te i ku

       あの日の记忆色づいていく

       hi ka ru i to o ta do ru yo u ni

       光る糸を辿るように

       to ki wa shi zu ka ni na ga re te

       时は静かに流れて

       mi chi hi ku i re ni so i na ka ra

       道引く入れに沿いながら

       hi to wa na ka ma re ka wa ru

       人は生まれ変わる

       a ra ta no ho ho e mi wa mu ne o to ka su nu ku mo ri

       あなたの微笑みは胸を溶かすぬ昙り

       do ko ka de mi ta

       どこかでみた

       a ma i yu me no yo u

       甘い梦のよう

       shi zu mu yu u hi ni i ma no ki mi do ra re te mo

       沈む夕日に今の君とられても

       fu ta ri no ka ge wa ka sa ra tte i ku

       二人の影は重なっていく

       ha ta shi na ku to o ku

       果たしなく远く

       ka gi ri na ku ku

       限りなく深く

       ma ji wa tta u mme i no yo u ni

       交じわった运命のように

       nan do mo tsu kan de

       何度も掴んで

       nan do mo [shi ra] tte

       何度も失って

       ya ddo me gu ri a e ta ko to

       やっと巡り合えたこと

       so ra ga chi o mo to me

       空が地を求め

       ha na ga a me o ma chi

       花が雨を待ち

       yo ru ga a shi ta o ko u yo u ni

       夜が明日を乞うように

       fu ta tsu no ko ko ro ga

       二つの心が

       hi to tsu ta dda ko do

       一つだったこと

       kon na ni mo mo to me te da no

       こんなにも求めてだの

       shi ro i ba ra no ha na bi ra

       白い蔷薇の花びら

       hi to tsu fu ta tsu chi ru to ki

       一つ二つ散る时

       fu ta ri no a i wa e i en ni na ru

       二人の爱は永远になる

       第二季ED

       砂のお城

       作词∶分岛花音

       作曲∶Mana

       静静的流淌着

       好白 好白

       原来是干枯的云朵 飘过

       可是灰色的我

       却只能呆呆的看着它 消失

       一动也不能动

       收集无数星辰

       堆砌出这座砂之城堡

       我无数小小的祈求

       却一粒粒跌落

       跌到城堡脚边

       被埋伏已久的海浪 带走

       满是黑暗的世界

       满室静寂的世界

       快要消失的祈祷

       在风中摇摇欲坠

       却依旧绽放着光芒

       尽管冻僵了好多次

       我用我冰冷的双手

       堆砌出这座砂之城堡

       却被埋伏已久的海浪 带走

       带去你的身边

       そっと流(なが)れる白(しろ)い

       so tto na ga re ru shi ro i

       渇(かわ)いた云(くも)が通(とお)る

       ka wa i ta ku mo ga to o ru

       灰色(はいいろ)のわたしは

       ha i i ro no wa ta shi ha(wa)

       ただ散(ち)って消(き)えて行(い)くのを

       ta da chi tte ki e te i ku no wo

       Little Town

       星(ほし)を集(あつ)めて

       ho shi wo a tsu me te

       作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)に

       tsu ku ru su na no o shi ro ni

       私(わたし)のさな祈(いの)り

       wa ta shi no sa sa ya ka na yi no ri

       零(こぼ)れて落(お)ちる

       ko bo re te o chi ru

       その足(あし)元(もと)を

       so no a shi mo to wo

       待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう

       ma chi hu se ta na mi ga sa ra u

       a world of darkness.

       a world of silence.

       消(き)えかかる祈(いの)り

       ki e ka ka ru yi no ri

       风(かぜ)に煽(あお)られながら

       ka ze ni a o ra re na ga ra

       それでも灯(とも)り続(つづ)けて

       so re de mo to mo ri tsu zu ke te

       わたしが几度(いくど)も縺(もつ)れながら

       wa ta shi ga yi ku do mo mo tsu re na ga ra

       冷(ひ)えゆく手(て)で

       hi e yu ku te de

       作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)を

       tsu ku ru su na no o shi ro wo

       待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう

       ma chi hu se ta na mi ga sa ra u

       あなたへ

       a na ta he(e)

       全(すべ)ての心(こころ) 融(と)けていく心(こころ)

       su be te no ko ko ro to ke te yi ku ko ko ro

       その愿(ねが)い 融(と)けていく愿(ねが)い

       so no ne ga yi to ke te yi ku ne ga yi

       虽然你只要中文,我还是把中日罗的都发了

       今天的讨论已经涵盖了“再也回不到从前歌词”的各个方面。我希望您能够从中获得所需的信息,并利用这些知识在将来的学习和生活中取得更好的成果。如果您有任何问题或需要进一步的讨论,请随时告诉我。

热门文章