1.有一首英文歌歌词翻译中文是你如一颗流星划过天空 歌名是什么?_?
<<loving you>>
Loving you
is easy 'cause you're beautifull,
and making love with you
is all I wanna do.
Loving you
is more then just a dream come true,
and everything that I do,
is out of loving you.
<<只对你说>>林俊杰
莎郎嘿呦(我爱你)means i love you
代表着我离不开你
每分每秒每一个声音
只有你撒娇会让我微笑
莎郎嘿呦(我爱你)只对你说
i will love you and forevermore
我答应 baby you will see
每一个我都属于你
<<不死之身>>林俊杰
地球毁灭了以后
我仍爱你爱的不知天高地厚
为你再造一个新宇宙
不死之身不死的温柔
<<美人鱼>><<原来>>(林俊杰)都是表达爱情的,只不过没有"我爱你"三个字
有一首英文歌歌词翻译中文是你如一颗流星划过天空 歌名是什么?_?
《昨日重现》中英文对照歌词如下:
When I was young:当我年少时
I'd listen to the radio:我喜欢听收音机
Waiting for my forite songs:等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along:当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile:令我笑容满面
Those were such hy times:那段多么快乐的时光
And not so long ago:就在不久以前
How I wondered where they'd gone:我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again:但是它们又回来了
Just like a long-lost friend:像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well:那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
When they get to the part:当他们唱到
Where he's breaking her heart:他让她心碎的那一段时
It can really make me cry:真的令我痛哭流涕
Just like before:一如往昔
It's yesterday once more:这是昨日的重现
Looking back on how it was in years gone by:回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had:以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad:使得今天似乎更加悲伤
So much has changed:一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then:这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word:我记住的每个字眼
Those old melodies:那些古老旋律
Still sound so good to me:对我仍然那么动听
As they melt the years away:好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
All my best memories:我所有的美好回忆
Come back clearly to me:清晰地浮现
Some can even make me cry:有些令我哭了
Just like before:一如往昔
It's yesterday once more:这是昨日的重现
Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
歌曲简介
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队13年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。
13年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。
1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。
歌名:Like A Star
原唱:Corinne Bailey Rae
Just like a star across my sky,
好似流星划过我的天空
Just like an angel off the page,
你像书中走出的天使
You he eared to my life,
出现在我的生命中
Feel like I'll never be the same,
从未有过这样的感觉
Just like a song in my heart,
就像心中的响起的歌声
Just like oil on my hands,
温暖我的掌心
Oh.. I do love you,
喔,真的爱你
Still i wonder why it is,
始终不懂
I don't argue like this, With anyone but you,
我为何这样在乎你
We do it all the time, Blowing out my mind,
让我如此神魂颠倒
You've got this look i can't describe,
难以抗拒你的容颜
You make me feel like I'm alive,
你让我的生命绽放
When everything else is a fade,
当一切老去
Without a dou you're on my side,
我相信,你依旧在我身边
Heen has been away too long,
天堂太远
Can't find the words to write this song,
爱在心头口难开,只能用歌声代替苍白的言语
Oh.,.. Your love,
喔,你的爱
Still i wonder why it is,
始终不懂
I don't argue like this,With anyone but you,
我为何这样在乎你
We do it all the time Blowing out my mind,
让我如此神魂颠倒
I he come to understand, The way it is,
如今我终于明白一切
It's not a secret anymore,
再不是秘密
'cause we've been through that before,
以前的点点滴滴
From tonight I know that you're the only one,
从今夜开始,我知道你是我的唯一
I've been confused and in the dark,
也曾迷惑不解,也曾在黑暗中独行
Now I understand,
现在我终于明了
I wonder why it is,
始终不懂
I don't argue like this, With anyone but you,
我为何这样在乎你
I wonder why it is,
始终不懂
I wont let my guard down, For anyone but you
为何我对你无力抗拒
We do it all the time, Blowing out my mind,
让我如此神魂颠倒
Just like a star across my sky,
好似流星划过我的天空
Just like an angel off the page,
你像书中走出的天使
You he eared to my life,
出现在我的生命中
Feel like I'll never be the same,
从未有过这样的感觉
Just like a song in my heart,
就像心中的响起的歌声
Just like oil on my hands
温暖我的掌心