您的位置 首页 > 歌单推荐

红莲的弓矢_红莲的弓矢中文谐音

红莲的弓矢_红莲的弓矢中文谐音

       大家好,今天我想和大家探讨一下“红莲的弓矢”的应用场景。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来探讨吧。

1.进击的巨人op歌词一句汉语一句日语再一句音译

2.进击的巨人[艳若红莲疾似箭]日文歌词 翻译 及罗马音w

3.进击的巨人主题曲,片尾曲

4.进击的巨人“红莲の弓矢”在动漫中的翻译

5.求,红莲的弓矢的歌词,要有罗马音和中日文3样

6.求进军的巨人主题曲(红莲の弓矢) 翻译+歌词+读音 我给100分

红莲的弓矢_红莲的弓矢中文谐音

进击的巨人op歌词一句汉语一句日语再一句音译

       红莲の弓矢

       Sie sind das Essen und wir sind die J?ger

       无名的生命之花 已惨遭摧残践踏

       踏まれた花の 名前も知らずに

       fuma reta hana no namae mo shirazu ni

       一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起

       地に坠ちた鸟は 风を待ち侘びる

       chi ni o chita tori wa kaze wo machi wabi ru

       一味埋头祈祷 也不会有任何改变

       祈ったところで 何も変わらない

       inotta tokorode nanimo kawa ranai

       若想有所改变 唯有奋起而战

       今を変えるのは 闘う覚悟だ

       ima wo kae runoha tatakau kakugo da

       踏过尸体前行的我们 嘲笑这进击意志的猪猡啊

       屍踏み越えて 进む意思を嗤う豚よ

       shikabane fumi koe te susumu ishi wo wara u buta yo

       家畜的安宁 虚伪的繁荣

       家畜の安宁 虚伪の繁栄

       kachiku no annei kyogi no han'ei

       饿狼宁身死只求自由!

       死せる饿狼の自由を!

       shise ru garo no jiyuu wo !

       因被囚禁的屈辱 还以反击的镝矢

       囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ

       torawa reta kutsujoku wa hangeki no koushi da

       在高墙的另一边

       城壁のその彼方

       jouheki nosono kanata

       屠戮猎物之人是 耶格尔

       获物を屠るイェーガー

       emono wo hofuru ie ga

       喷薄而出的冲动 正不断灼烧其身

       迸る冲动に その身を灼きながら

       Hotobashi ru shoudou ni sono miwo yaki nagara

       以烈焰贯穿黄昏 『红莲之弓矢』

       黄昏に绯を穿つ 『红莲の弓矢』

       tasogare ni hi wo ugatsu ( guren no yumiya )

       引弓开弦急起直追 让那家伙无处可逃

       矢を番え追いかける 奴は逃がさない

       ya wo tsugae oi kakeru yatsu ha niga sanai

       放出箭矢穷追不舍 绝不容许将其放过

       矢を放ち追い诘める 决して逃がさない

       ya wo hana chi oitsume ru kesshite niga sanai

       将弓拉至满开 几近崩断的弦

       限界まで引き绞る はち切れそうな弦

       genkai made hiki shiboru hachi kire souna tsuru

       不断射出箭矢 直至将它诛杀

       奴が息绝えるまで 何度でも放つ

       yatsu ga iki tae rumade nando demo hanatsu

       屠杀猎物所需的 并不是工具或者技术

       获物を杀すのは道具でも技术でもない

       emono wo korosu nowa dougu demo gijutsu demonai

       需要磨砺的只是你自己的决心

       研ぎ澄まされたお前自身の决意だ

       togi suma sareta o mae jishin no ketsui da

       Wir sind die J?ger(我们是猎人) 

       ウィー ズィンド デイ イェーガー

       Wir sind die J?ger

        如烈焰一般灼热

       炎のように热く

       honoo noyouni atsuku

       啊 Wir sind die J?ger(我们是猎人)

       ああ ウィー ズィンド デイ イェーガー

       aa Wir sind die J?ger

       如寒冰一般冷酷

       氷のように冷ややかに

       koori noyouni hiya yakani

       Wir sind die J?ger(我们是猎人)

       ウィー ズィンド デイ イェーガー

       Wir sind die J?ger

       满含信念的箭矢

       この目を矢にこめて

       konome wo ya nikomete

       啊 Wir sind die J?ger(我们是猎人)

       ああ ウィー ズィンド デイ イェーガー

       Wir sind die J?ger

       势要将一切洞穿

       全てを贯いていけ

       subete wo tsuranui teike

       凡是改变世界之人

       何かを変えることができるのは

       nani kawo kaeru kotogadekirunoha

       必是能够舍弃之人

       何かを舍てることができる者

       nani kawo suteru kotogadekiru mono

       不愿承担哪怕一点风险

       何一つリスクなど背负わないままで

       nani hitotsu risuku nado seowa naimamade

       又能做到些什么呢

       何かが叶うなど

       nanika ga kanau nado

       愚昧的群体 仅仅是亡灵

       暗愚の総势 唯の亡霊

       angu no souzei tada no bourei

       如今连鲁莽的勇气都…

       今は无谋な勇気も…

       ima ha mubou na yuuki mo ...

       自由的盟约 阴影的攻势

       自由の誓盟 阴の攻势

       jiyuu no seimei kage no kousei

       飞奔的奴隶只求胜利!

       奔る奴隷に胜利を!

       hashiru dorei ni shouri wo !

       强加于身的荒谬 化作进击的镝矢

       课せられた不条理は 进撃の嚆矢だ

       kase rareta fujouri ha shingeki no koushi da

       于被剥夺的地平线

       夺われたその地平に

       ubawa retasono chihei ni

       渴望世界之人是 艾伦

       世界を望むエーレン

       sekai wo nozomu e ren

       永不停歇的冲动 与其身交融重叠

       止めどなき冲动に その身を掠めながら

       tome donaki shoudou ni sono miwo kasume nagara

       将死亡送往薄暮 『冥府之弓矢』

       宵闇に死を运ぶ 『冥府の弓矢』

       yoiyami ni shi wo hakobu ( meifu no yumiya )

进击的巨人[艳若红莲疾似箭]日文歌词 翻译 及罗马音w

       LRC同步歌词

       [ti:红莲の弓矢]

       [ar:Linked Horizon]

       [al:自由への进撃]

       [offset:500]

       [00:00.090]「红莲の弓矢」

       [00:04.090]作词·作曲·编曲∶ Revo

       [00:08.090]歌∶ Linked Horizon

       [00:10.090] TVアニメ「进撃の巨人」OPテーマ

       [00:21.090]Seid ihr das Essen? 你们是食物吗?

       [00:22.300]Nein, wir sind der J?ger! 不,我们是猎人!

       [00:23.820]Feuerroter Pfeil und Bogen. 红莲之弓矢。

       [00:28.210]Angriff auf Titan. 进击的巨人。

       [00:33.240]Angriff auf Titan. 进击的巨人。

       [00:35.760]踏まれた花の 名前も知らずに无名的生命之花 已惨遭摧残践踏

       [00:41.040]地に坠ちた鸟は 风を待ち侘びる一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起

       [00:46.310]祈ったところで 何も変わらない一味埋头祈祷 也不会有任何改变

       [00:51.680]《不本意な现状》(いま)を変えるのは 戦う覚悟だ...若想改变《窘迫的现状》(现在) 惟有奋起而战...

       [00:56.960]屍踏み越えて 进む意志を 嗤う豚よ踏过尸体前行 嘲笑我们进击意志的猪猡啊

       [01:02.230]家畜の安宁 ...虚伪の繁栄家畜的安宁 ...虚伪的繁荣

       [01:04.890]...死せる饿狼の『自由』を! ...忘却了已死的饿狼之『自由』!

       [01:07.630]囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ被囚禁的屈辱 正是反击的镝矢

       [01:12.920]城壁の其の彼方 获物を屠る《狩人》(イェーガー)在高墙的另一边 是屠戮猎物的《猎人》(J?ger)

       [01:18.230]迸る《杀意》(しょうどう)に 其の身を灼きながら喷薄而出的《杀意》(冲动) 正不断灼烧其身

       [01:23.540]黄昏に绯(ひ)を穿つ――以绯(火)贯穿黄昏——

       [01:26.230]红莲の弓矢红莲之弓矢

       [01:29.490]Angriff auf Titan. 进击的巨人。

       [01:33.270]Angriff auf Titan. 进击的巨人。

       [01:50.170]矢を番え追い駈ける 标的(やつ)は逃がさない引弓开弦急起直追 要让目标(它)无处可逃

       [01:55.400]矢を放ち追い诘める 决して逃がさない放出箭矢穷追不舍 绝不容许将其放过

       [02:00.770]限界まで引き绞る はち切れそうな弦将弓拉至满开 几近崩断的弦

       [02:06.090]《标的》(やつ)が息绝えるまで 何度でも放つ不断射出箭矢 直至将《目标》(它)诛杀

       [02:11.140]获物を杀すのは屠杀猎物所需的

       [02:13.930]《凶器》(どうぐ)でも 技术でもない既不是《凶器》(武器) 也不是技术

       [02:17.050]研ぎ澄まされた お前自身の杀意だ需要的只是 你自己敏锐的杀意

       [02:21.990]Wir sind der J?ger 焔のように热く! 我们是猎人 如烈焰一般灼热!

       [02:27.210]Wir sind der J?ger 氷のように冷ややかに! 我们是猎人 如寒冰一般冷酷!

       [02:32.650]Wir sind der J?ger 己を矢に込めて! 我们是猎人 将己身化作箭矢!

       [02:37.920]Wir sind der J?ger 全てを贯いて征け! 我们是猎人 势要将一切洞穿!

       [03:15.270]Angriff auf die Titanen. 向巨人进击。

       [03:19.070]Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen. 少年不久之后将执起剑。

       [03:27.430]Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts ver?ndern. 那些因无力而叹息的人,无法改变任何现状。

       [03:33.020]Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen. 少年拿起了那把黑色的剑。

       [03:38.510]Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge. 仇恨与愤怒正是双刃剑。

       [03:43.270]Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Z?hne zeigen. 不久后的一天他将向命运龇露獠牙。

       [03:49.270]何かを変える事が出来るのは凡是改变世界之人

       [03:54.690]何かを舍てる事が出来るもの必是能够舍弃之人

       [03:59.560]何ひとつ《危険性》(リスク)等 背负わないままで连哪怕一点《风险》(risk)都不愿承担的人

       [04:02.170]何かが叶う等……又能做到些什么呢……

       [04:09.580]暗愚の想定 ...唯の幻影愚昧的设想 ...不实的虚妄

       [04:12.180]...今は无谋な勇気も......到如今就连鲁莽的勇气都...

       [04:14.860]『自由』の尖兵 ...赌けの攻势『自由』的尖兵 ...决死的攻势

       [04:17.460]奔る奴隷に胜利を! 请赐予飞奔的奴隶以胜利!

       [04:20.220]架せられた不条理は 进撃の嚆矢だ被强加的荒谬 正是进击的镝矢

       [04:25.500]夺われた其の地平 『自由』(せかい)を望む《あの日の少年》(エレン)在被剥夺的地平线上 是渴望『自由』(世界)的《那一天的少年》(Eren)

       [04:30.920]止めどなき《杀意》(しょうどう)に 其の身を侵されながら永不停歇的《杀意》(冲动) 正不断侵蚀其身

       [04:36.080]宵闇に紫(し)を运ぶ――将紫(死)送往薄暮——

       [04:38.810]冥府の弓矢冥府之弓矢

       [04:44.140]Angriff auf Titan. 进击的巨人。

       [04:50.140]Angriff auf Titan. 进击的巨人。

       [04:56.140]Angriff auf Titan. 进击的巨人。

       [05:00.140]Wieder sind sie hier! 它们又来了!

       [05:16.140]完

       罗马音

       Seid ihr das Essen? (Za i to i i a da su e ssen)

       Nein, wir sind der J?ger! (Na in vi i a zin to de a ye e ga a)

       Feuerroter Pfeil und Bogen. (Fo i a a ro o ta a pu fa i ru un to bo o gen)

       Angriff auf Titan. (An gu ri fu o fu ti ta an)

       Angriff auf Titan. (An gu ri fu o fu ti ta an)

       Fu ma re ta ha na no na ma e mo shi ra zu ni

       Chi ni o chi ta to ri wa ka ze o ma chi wa bi ru

       I no tta to ko ro de na ni mo ka wa ra na i

       I ma o ka e ru no wa ta ta ka u ka ku go da

       Shi ka ba ne fu mi ko e te su su mu i shi o wa ra u bu ta yo

       Ka chi ku no an ne i kyo gi no han e i

       Shi se ru ga ro u no ji yu u o

       To ra wa re ta ku tsu jo ku wa han ge ki no ko u shi da

       Jo u he ki no so no ka na ta e mo no o ho fu ru ye e ga a

       Ho to ba shi ru sho u do u ni so no mi o ya ki na ga ra

       Ta so ga re ni hi o u ga tsu

       Gu ren no yu mi ya

       Angriff auf Titan. (An gu ri fu o fu ti ta an)

       Angriff auf Titan. (An gu ri fu o fu ti ta an)

       Ya o tsu ga e o i ka ke ru ya tsu wa ni ga sa na i

       Ya o ha na chi o i tsu me ru ke sshi te ni ga sa na i

       Gen ka i ma de hi ki shi bo ru ha chi ki re so u na tsu ru

       Ya tsu ga i ki ta e ru ma de nan do de mo ha na tsu

       E mo no o ko ro su no wa

       Do u gu de mo gi ju tsu de mo na i

       To gi su ma sa re ta o ma e ji shin no sa tsu i da

       Wir sind der J?ger (Vi i a zin to de a ye e ga a) ho no o no yo u ni a tsu ku

       Wir sind der J?ger (Vi i a zin to de a ye e ga a) ko o ri no yo u ni hi ya ya ka ni

       Wir sind der J?ger (Vi i a zin to de a ye e ga a) o no re o ya ni ko me te

       Wir sind der J?ger (Vi i a zin to de a ye e ga a) su be te o tsu ra nu i te i ke

       Angriff auf die Titanen.

       (An gu ri fu o fu di i ti ta a nen)

       Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen.

       (De a yun ge fon a in su to vi a to ba ru to tsu mu shu ve a a to gu ra i fen)

       Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts ver?ndern.

       (Ve a nu a za i ne ma ha to ro o zi hi ka i to be ku ra a ku to kan ni hi tsu fe a en da an)

       Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen.

       (De a yun ge fon a in su to vi a to ba ru to da su shu va ru tse shu vi a a to e a gu ra i fen)

       Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge.

       (Ha su un to tso on zin to a i ne tsu va i shu na i di ge ku rin ge)

       Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Z?hne zeigen.

       (Ba ru to a i ne su ta a ge su vi a to e a de mu shi kku za a ru di i tse e ne tsa i gen)

       Na ni ka o ka e ru ko to ga de ki ru no wa

       Na ni ka o su te ru ko to ga de ki ru mo no

       Na ni hi to tsu ri su ku na do se o wa na i ma ma de

       Na ni ka ga ka na u na do

       An gu no so u te i ta da no gen e i

       I ma wa mu bo u na yu u ki mo

       Ji yu u no se i pe i ka ke no ko u se i

       Ha shi ru do re i ni sho u ri o

       Ka se ra re ta fu jo u ri wa shin ge ki no ko u shi da

       U ba wa re ta so no chi he i se ka i o no zo mu e ren

       To me do na ki sho u do u ni so no mi o o ka sa re na ga ra

       Yo i ya mi ni shi o ha ko bu

       Me i fu no yu mi ya

       Angriff auf Titan. (An gu ri fu o fu ti ta an)

       Angriff auf Titan. (An gu ri fu o fu ti ta an)

       Angriff auf Titan. (An gu ri fu o fu ti ta an)

       Wieder sind sie hier! (Vi i da a zin to zi i hi i a)

进击的巨人主题曲,片尾曲

       《红莲之弓矢》

       作词:Revo

       作曲:Revo

       编曲:Revo

       演唱:Linked Horizon的Revo

       念白(德语):Sascha

       Seid ihr das Essen?

       你们是食物吗?

       Nein, wir sind der J?ger!

       不,我们是猎人!

       Feuerroter Pfeil und Bogen.

       红莲之弓矢。

       Angriff auf Titan.

       进击的巨人。

       Angriff auf Titan.

       进击的巨人。

       踏まれた花の 名前も知らずに

       Fu ma re ta ha na no na ma e mo shi ra zu ni

       花谢凋零终遭人践 残瓣之名至今难辨

       地に坠ちた鸟は 风を待ち侘びる

       Chi ni o chi ta to ri wa ka ze o ma chi wa bi ru

       坠地之鸟顾影自怜 急盼风起以了夙愿

       祈ったところで 何も変わらない

       I no tta to ko ro de na ni mo ka wa ra na i

       一味祷告纵然心虔 世间又能有何改变

       《不本意な现状》(いま)を変えるのは 戦う覚悟だ

       I ma o ka e ru no wa ta ta ka u ka ku go da

       改变当下唯有信念 殊死一战不畏艰险

       屍踏み越えて

       Shi ka ba ne fu mi ko e te

       尸横遍野 跨步再向前

       进む意思を 嗤う豚よ

       Su su mu i shi o wa ra u bu ta yo

       独桀骜 耻不前 猪猡笑 刍狗喧

       家畜の安宁 虚伪の繁栄

       Ka chi ku no an ne i kyo gi no han e i

       家畜安宁槛内 繁荣亦虚伪

       死せる饿狼の『自由』を!

       Shi se ru ga ro u no ji yu u o

       饿狼只求自由 至死不悔!

       囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ

       To ra wa re ta ku tsu jo ku wa han ge ki no ko u shi da

       身困牢笼中 屈辱的残念 酝出反攻 破茧而现

       城壁の其の彼方 获物を屠る

       Jo u he ki no so no ka na ta

       在高墙的另一边

       《狩人》(イェーガー)

        E mo no o ho fu ru ye e ga a

       是屠戮猎物的猎人

       迸る《杀意》(しょうどう)に 其の身を灼きながら

       Ho to ba shi ru sho u do u ni so no mi o ya ki na ga ra

       喷薄而出的杀意(冲动) 正不断灼烧其身

       黄昏に绯(ひ)を穿つ——

       Ta so ga re ni hi o u ga tsu

       以绯(火)贯穿黄昏——

       红莲の弓矢

       Gu ren no yu mi ya

       红莲之弓矢

       Angriff auf Titan.

       进击的巨人。

       Angriff auf Titan.

       进击的巨人。

       矢を番え追い駈ける 标的(やつ)は逃がさない

       Ya o tsu ga e o i ka ke ru ya tsu wa ni ga sa na i

       引弓开弦急起直追 要让目标(它)无处可逃

       矢を放ち追い诘める 决して逃がさない

       Ya o ha na chi o i tsu me ru ke sshi te ni ga sa na i

       放出箭矢穷追不舍 绝不容许将其放过

       限界まで引き绞る はち切れそうな弦

       Gen ka i ma de hi ki shi bo ru ha chi ki re so u na tsu ru

       将弓拉至满开 几近崩断的弦

       《标的》(やつ)が息绝えるまで 何度でも放つ

       Ya tsu ga i ki ta e ru ma de nan do de mo ha na tsu

       不断射出箭矢 直至将目标(它)诛杀

       获物を杀すのは

       E mo no o ko ro su no wa

       屠杀猎物所需的

       《凶器》(どうぐ)でも 技术(ぎじゅつ)でもない

       Do u gu de mo gi ju tsu de mo na i

       既不是凶器(武器) 也不是技术

       研ぎ澄まされた お前自身の杀意だ

       To gi su ma sa re ta o ma e ji shin no sa tsu i da

       需要的只是 你自己敏锐的杀意

       Wir sind der J?ger 焔のように热く!

       Wir sind der J?ger ho no o no yo u ni a tsu ku

       (我们是猎人) 如烈焰一般灼热!

       Wir sind der J?ger 氷のように冷ややかに!

       Wir sind der J?ger ko o ri no yo u ni hi ya ya ka ni

       (我们是猎人) 如寒冰一般冷酷!

       Wir sind der J?ger 己を矢にこめて!

       Wir sind der J?ger o no re o ya ni ko me te

       (我们是猎人) 将己身化作箭矢!

       Wir sind der J?ger 全てを贯いて征け!

       Wir sind der J?ger su be te o tsu ra nu i te i ke

       (我们是猎人) 势要将一切洞穿!

       Angriff auf die Titanen.

       向巨人进击。

       Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen.

       少年不久之后将执起剑。

       Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts ver?ndern.

       那些因无力而叹息的人,无法改变任何现状。

       Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen.

       少年拿起了那把黑色的剑。

       Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge.

       仇恨与愤怒正是双刃剑。

       Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Z?hne zeigen.

       不久后的一天他将向命运龇露獠牙。

       何かを変える事が出来るのは

       Na ni ka o ka e ru ko to ga de ki ru no wa

       凡是改变世界之人

       何かを舍てる事が出来るもの

       Na ni ka o su te ru ko to ga de ki ru mo no

       必是能够舍弃之人

       何ひとつ《危険性》(リスク)等 背负わないままで

       Na ni hi to tsu ri su ku na do se o wa na i ma ma de

       连哪怕一点风险(risk)都不愿承担的人

       何(なに)かが叶(かな)う等(など)……

       Na ni ka ga ka na u na do

       又能做到些什么呢……

       暗愚の想定 唯の幻影

       An gu no so u te i ta da no gen e i

       愚昧的设想 不实的虚妄

       今は无谋な勇気も

       I ma wa mu bo u na yu u ki mo

       到如今就连鲁莽的勇气都

       『自由』の尖兵 赌けの攻势

       Ji yu u no se i pe i ka ke no ko u se i

       『自由』的尖兵 决死的攻势

       奔る奴隷に胜利を!

       Ha shi ru do re i ni sho u ri o

       请赐予飞奔的奴隶以胜利!

       架せられた不条理は 进撃の嚆矢だ

       Ka se ra re ta fu jo u ri wa shin ge ki no ko u shi da

       被强加的荒谬 正是进击的镝矢

       夺われた其の地平

       U ba wa re ta so no chi he i

       在被剥夺的地平线

       『自由』(せかい)を望む《あの日の少年》(エレン)

       Se ka i o no zo mu e ren

       是渴望『自由』(世界)的那一天的少年(Eren)

       止めどなき《杀意》(しょうどう)に 其の身を侵されながら

       To me do na ki sho u do u ni so no mi o o ka sa re na ga ra

       永不停歇的杀意(冲动) 正不断侵蚀其身

       宵闇に紫(し)を运ぶ——

       Yo i ya mi ni shi o ha ko bu

       将紫(死)送往薄暮——

       冥府の弓矢

       Me i fu no yu mi ya

       红莲之弓矢

       Angriff auf Titan.

       进击的巨人。

       Angriff auf Titan.

       进击的巨人。

       Angriff auf Titan.

       进击的巨人。

       Wieder sind sie hier!

       它们又来了!

       --------------------------------

       百度上没有对照的,于是手动对齐,所以一定要采纳!!O(∩_∩)O

       (注:德文什么的是没有罗马音的)

进击的巨人“红莲の弓矢”在动漫中的翻译

       片头曲:

       1、《红莲の弓矢》

       作词:Revo

       作曲:Revo

       编曲:Revo

       演唱:Linked Horizon

       2、《自由の翼》

       作词:Revo

       作曲:Revo

       编曲:Revo

       演唱:Linked Horizon

       3、《心臓を捧げよ!》

       作词:Revo

       作曲:Revo

       编曲:Revo

       演唱:Linked Horizon

       片尾曲:

       1、《美しき残酷な世界》

       作词:マイクスギヤマ

       作曲:cinema staff龟田诚治

       编曲:cinema staff龟田诚治

       演唱:日笠阳子

       2、《great escape》

       作词:三岛想平

       作曲:cinema staff龟田诚治

       编曲:cinema staff龟田诚治

       演唱:cinema staff

       3、《夕暮れの鸟》

       作词:の子

       作曲:の子

       编曲:神圣かまってちゃん

       演唱:神圣かまってちゃん

扩展资料

       人类曾一度因被巨人捕食而崩溃。幸存下来的人们建造了三面巨大的防护墙来阻止了巨人的入侵,在这隔绝的环境里享受了一百年的和平。不过作为“和平”的代价,人类失去了到墙壁的外面去这一“自由”,如同被圈养的畜牲一般安稳的生活着。

       艾伦·耶格尔对还没见过的外面的世界抱有兴趣,同时也对人类失去的“自由”抱有向往,不同于惧怕巨人且盲目相信墙壁能保护自身安全而甘愿生存在墙内的大多数人类,他想到墙外的世界去探险的想法被视为异端。

       人们安逸了100年之际,也就是艾伦·耶格尔十岁那年、突然出现一个前所未见、身高60米的“超大型巨人”,以压倒性的力量破坏巨墙,其后瞬间消失,巨人们成群的冲进墙内捕食人类。

       艾伦·耶格尔看到了人们、伙伴、母亲先后被巨人杀死,怀着对巨人无以形容的恨意,誓言杀死全部巨人,母亲死亡、父亲失踪。

       其父可能掌握了巨人之谜,艾伦·耶格尔因父亲而获得了的“巨人之力”,在军队同期训练生里有着其他人无法比拟的强悍精神力,即使见过地狱也依然向巨人挑战,进而加入向往以久的调查军团,艾伦的生活就在这一刻开始发生了翻天覆地的变化……

       百度百科-进击的巨人

求,红莲的弓矢的歌词,要有罗马音和中日文3样

       Seid ihr das Essen? (你们是食物吗?)

       Nein, wir sind der J?ger! (不,我们是猎人!)

       Feuerroter Pfeil und Bogen. (红莲之弓矢。)

       Angriff auf Titan. (进击的巨人。) 

       Angriff auf Titan. (进击的巨人。)

       无名的生命之花 已惨遭摧残践踏

       一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起

       一味埋头祈祷 也不会有任何改变

       若想改变窘迫的现状(现在) 唯有奋起而战

       踏过尸体前行

       嘲笑我们进击意志的猪猡啊

       家畜的安宁 虚伪的繁荣

       忘却了已死的饿狼之『自由』!

       被囚禁的屈辱 正是反击的镝矢

       在高墙的另一边

       是屠戮猎物的猎人(J?ger)

       喷薄而出的杀意(冲动) 正不断灼烧其身

       以绯(火)贯穿黄昏——

       红莲之弓矢

       Angriff auf Titan. (进击的巨人。)

       Angriff auf Titan. (进击的巨人。)

       引弓开弦急起直追 要让目标(它)无处可逃

       放出箭矢穷追不舍 绝不容许将其放过

       将弓拉至满开 几近崩断的弦

       不断射出箭矢 直至将目标(它)诛杀

       屠杀猎物所需的

       既不是凶器(武器) 也不是技术

       需要的只是 你自己敏锐的杀意

       Wir sind der J?ger(我们是猎人) 如烈焰一般灼热!

       Wir sind der J?ger(我们是猎人) 如寒冰一般冷酷!

       Wir sind der J?ger(我们是猎人) 将己身化作箭矢!

       Wir sind der J?ger(我们是猎人) 势要将一切洞穿!

       Angriff auf die Titanen. (向巨人进击。)

       Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen. (少年不久之后将执起剑。)

       Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts ver?ndern. (那些因无力而叹息的人,无法改变任何现状。)

       Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen. (少年拿起了那把黑色的剑。)

       Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge. (仇恨与愤怒正是双刃剑。)

       Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Z?hne zeigen. (不久后的一天他将向命运龇露獠牙。)

       凡是改变世界之人

       必是能够舍弃之人

       连哪怕一点风险(risk)都不愿承担的人

       又能做到些什么呢……

       愚昧的设想 不实的虚妄

       到如今就连鲁莽的勇气都

       『自由』的尖兵 决死的攻势

       请赐予飞奔的奴隶以胜利!

       被强加的荒谬 正是进击的镝矢

       在被剥夺的地平线

       是渴望『自由』(世界)的那一天的少年(Eren)

       永不停歇的杀意(冲动) 正不断侵蚀其身

       将紫(死)送往薄暮——

       冥府之弓矢

       Angriff auf Titan. (进击的巨人。)

       Angriff auf Titan. (进击的巨人。)

       Angriff auf Titan. (进击的巨人。)

       Wieder sind sie hier! (它们又来了!)

       [2]

       日文歌词

       Seid ihr das Essen?

       Nein, wir sind der J?ger!

       Feuerroter Pfeil und Bogen.

       Angriff auf Titan.

       Angriff auf Titan.

       踏まれた花の 名前も知らずに

       地に坠ちた鸟は 风を待ち侘びる

       祈ったところで 何も変わらない

       《不本意な现状》(いま)を変えるのは 戦う覚悟だ

       屍踏み越えて

       进む意思を 嗤う豚よ

       家畜の安宁 虚伪の繁栄

       死せる饿狼の『自由』を!

       囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ

       城壁の其の彼方

       获物を屠る《狩人》(イェーガー)

       迸る《杀意》(しょうどう)に 其の身を灼きながら

       黄昏に绯(ひ)を穿つ——

       红莲の弓矢

       Angriff auf Titan.

       Angriff auf Titan.

       矢を番え追い駈ける 标的(やつ)は逃がさない

       矢を放ち追い诘める 决して逃がさない

       限界まで引き绞る はち切れそうな弦

       《标的》(やつ)が息绝えるまで 何度でも放つ

       获物を杀すのは

       《凶器》(どうぐ)でも 技术でもない

       研ぎ澄まされた お前自身の杀意だ

       Wir sind der J?ger 焔のように热く!

       Wir sind der J?ger 氷のように冷ややかに!

       Wir sind der J?ger 己を矢にこめて!

       Wir sind der J?ger 全てを贯いて征け!

       Angriff auf die Titanen.

       Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen.

       Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts ver?ndern.

       Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen.

       Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge.

       Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Z?hne zeigen.

       何かを変える事が出来るのは

       何かを舍てる事が出来るもの

       何ひとつ《危険性》(リスク)等 背负わないままで

       何かが叶う等……

       暗愚の想定 唯の幻影

       今は无谋な勇気も

       『自由』の尖兵 赌けの攻势

       奔る奴隷に胜利を!

       架せられた不条理は 进撃の嚆矢だ

       夺われた其の地平

       『自由』(せかい)を望む《あの日の少年》(エレン)

       止めどなき《杀意》(しょうどう)に 其の身を侵されながら

       宵闇に紫(し)を运ぶ——

       冥府の弓矢

       Angriff auf Titan.

       Angriff auf Titan.

       Angriff auf Titan.

       Wieder sind sie hier!

       日文假名歌词

       Seid ihr das Essen? (ザイト イーア ダス エッセン)

       Nein, wir sind der J?ger! (ナイン、ヴィーア ズィント デア イェーガー)

       Feuerroter Pfeil und Bogen. (フォイアーローター プファイル ウント ボーゲン)

       Angriff auf Titan. (アングリフ オフ ティターン)

       Angriff auf Titan. (アングリフ オフ ティターン)

       踏(ふ)まれた花(はな)の 名前(なまえ)も知(し)らずに

       地(ち)に坠(お)ちた鸟(とり)は 风(かぜ)を待(ま)ち侘(わ)びる

       祈(いの)ったところで 何(なに)も変(か)わらない

       《不本意な现状》(いま)を変(か)えるのは 戦(たたか)う覚悟(かくご)だ

       屍(しかばね)踏(ふ)み越(こ)えて

       进(すす)む意思(いし)を 嗤(わら)う豚(ぶた)よ

       家畜(かちく)の安宁(あんねい) 虚伪(きょぎ)の繁栄(はんえい)

       死(し)せる饿狼(がろう)の『自由』(じゆう)を!

       囚(とら)われた屈辱(くつじょく)は 反撃(はんげき)の嚆矢(こうし)だ

       城壁(じょうへき)の其(そ)の彼方(かなた)

       获物(えもの)を屠(ほふ)る《狩人》(イェーガー)

       迸(ほとばし)る《杀意》(しょうどう)に 其(そ)の身(み)を灼(や)きながら

       黄昏(たそがれ)に绯(ひ)を穿(うが)つ——

       红莲(ぐれん)の弓矢(ゆみや)

       Angriff auf Titan. (アングリフ オフ ティターン)

       Angriff auf Titan. (アングリフ オフ ティターン)

       矢(や)を番(つが)え追(お)い駈(か)ける 标的(やつ)は逃(に)がさない

       矢(や)を放(はな)ち追(お)い诘(つ)める 决(けっ)して逃(に)がさない

       限界(げんかい)まで引(ひ)き绞(しぼ)る はち切(き)れそうな弦(つる)

       《标的》(やつ)が息绝(いきた)えるまで 何度(なんど)でも放(はな)つ

       获物(えもの)を杀(ころ)すのは

       《凶器》(どうぐ)でも 技术(ぎじゅつ)でもない

       研(と)ぎ澄(す)まされた お前(まえ)自身(じしん)の杀意(さつい)だ

       Wir sind der J?ger (ヴィーア ズィント デア イェーガー) 焔(ほのお)のように热(あつ)く!

       Wir sind der J?ger (ヴィーア ズィント デア イェーガー) 氷(こおり)のように冷(ひ)ややかに!

       Wir sind der J?ger (ヴィーア ズィント デア イェーガー) 己(おのれ)を矢(や)にこめて!

       Wir sind der J?ger (ヴィーア ズィント デア イェーガー) 全(すべ)てを贯(つらぬ)いて征(い)け!

       Angriff auf die Titanen.

       (アングリフ オフ ディー ティターネン)

       Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen.

       (デア ユンゲ フォン アインスト ヴィアト バルト ツム シュヴェアート グライフェン)

       Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts ver?ndern.

       (ヴェア ヌア ザイネ マハトローズィヒカイト ベクラークト、カン ニヒツ フェアエンダーン)

       Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen.

       (デア ユンゲ フォン アインスト ヴィアト バルト ダス シュヴァルツェ シュヴェアート エアグライフェン)

       Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge.

       (ハス ウント ツォーン ズィント アイネ ツヴァイシュナイディゲ クリンゲ)

       Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Z?hne zeigen.

       (バルト アイネス ターゲス ヴィアト エア デム シックザール ディー ツェーネ ツァイゲン)

       何(なに)かを変(か)える事(こと)が出来(でき)るのは

       何(なに)かを舍(す)てる事(こと)が出来(でき)るもの

       何(なに)ひとつ《危険性》(リスク)等(など) 背负(せお)わないままで

       何(なに)かが叶(かな)う等(など)……

       暗愚(あんぐ)の想定(そうてい) 唯(ただ)の幻影(げんえい)

       今(いま)は无谋(むぼう)な勇気(ゆうき)も

       『自由』(じゆう)の尖兵(せいぺい) 赌(か)けの攻势(こうせい)

       奔(はし)る奴隷(どれい)に胜利(しょうり)を!

       架(か)せられた不条理(ふじょうり)は 进撃(しんげき)の嚆矢(こうし)だ

       夺(うば)われた其(そ)の地平(ちへい)

       『自由』(せかい)を望(のぞ)む《あの日の少年》(エレン)

       止(と)めどなき《杀意》(しょうどう)に 其(そ)の身(み)を侵(おか)されながら

       宵闇(よいやみ)に紫(し)を运(はこ)ぶ——

       冥府(めいふ)の弓矢(ゆみや)

       Angriff auf Titan. (アングリフ オフ ティターン)

       Angriff auf Titan. (アングリフ オフ ティターン)

       Angriff auf Titan. (アングリフ オフ ティターン)

       Wieder sind sie hier! (ヴィーダー ズィント ズィー罗马音歌词

       Seid ihr das Essen?

       Nein, wir sind der J?ger!

       Feuerroter Pfeil und Bogen.

       Angriff auf Titan.

       Angriff auf Titan.

       Fu ma re ta ha na no na ma e mo shi ra zu ni

       Chi ni o chi ta to ri wa ka ze o ma chi wa bi ru

       I no tta to ko ro de na ni mo ka wa ra na i

       I ma o ka e ru no wa ta ta ka u ka ku go da

       Shi ka ba ne fu mi ko e te

       Su su mu i shi o wa ra u bu ta yo

       Ka chi ku no an ne i kyo gi no han e i

       Shi se ru ga ro u no ji yu u o

       To ra wa re ta ku tsu jo ku wa han ge ki no ko u shi da

       Jo u he ki no so no ka na ta

       E mo no o ho fu ru ye e ga a

       Ho to ba shi ru sho u do u ni so no mi o ya ki na ga ra

       Ta so ga re ni hi o u ga tsu

       Gu ren no yu mi ya

       Angriff auf Titan.

       Angriff auf Titan.

       Ya o tsu ga e o i ka ke ru ya tsu wa ni ga sa na i

       Ya o ha na chi o i tsu me ru ke sshi te ni ga sa na i

       Gen ka i ma de hi ki shi bo ru ha chi ki re so u na tsu ru

       Ya tsu ga i ki ta e ru ma de nan do de mo ha na tsu

       E mo no o ko ro su no wa

       Do u gu de mo gi ju tsu de mo na i

       To gi su ma sa re ta o ma e ji shin no sa tsu i da

       Wir sind der J?ger ho no o no yo u ni a tsu ku

       Wir sind der J?ger ko o ri no yo u ni hi ya ya ka ni

       Wir sind der J?ger o no re o ya ni ko me te

       Wir sind der J?ger su be te o tsu ra nu i te i ke

       Angriff auf die Titanen.

       Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen.

       Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts ver?ndern.

       Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen.

       Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge.

       Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Z?hne zeigen.

       Na ni ka o ka e ru ko to ga de ki ru no wa

       Na ni ka o su te ru ko to ga de ki ru mo no

       Na ni hi to tsu ri su ku na do se o wa na i ma ma de

       Na ni ka ga ka na u na do

       An gu no so u te i ta da no gen e i

       I ma wa mu bo u na yu u ki mo

       Ji yu u no se i pe i ka ke no ko u se i

       Ha shi ru do re i ni sho u ri o

       Ka se ra re ta fu jo u ri wa shin ge ki no ko u shi da

       U ba wa re ta so no chi he i

       Se ka i o no zo mu e ren

       To me do na ki sho u do u ni so no mi o o ka sa re na ga ra

       Yo i ya mi ni shi o ha ko bu

       Me i fu no yu mi ya

       Angriff auf Titan.

       Angriff auf Titan.

       Angriff auf Titan.

       Wieder sind sie hier!

       中文填词(只有第一段)

       Seid ihr das Essen? (你们是食物吗?)

       Nein, wir sind der J?ger! (不,我们是猎人!)

       Angriff auf Titan.(进击的巨人。)

       Angriff auf Titan.(进击的巨人。)

       花谢凋零终遭人践 残瓣之名至今难辨

       坠地之鸟顾影自怜 急盼风起以了夙愿

       一味祷告纵然心虔 世间又能有何改变

       改变当下唯有信念 殊死一战不畏艰险

       尸横遍野 跨步再向前

       独桀骜 耻不前 猪猡笑 刍狗喧

       家畜安宁槛内 繁荣亦虚伪

       饿狼只求自由 至死不悔!

       身困牢笼中 屈辱的体验

       酝出反攻 破茧而现

       猎手奋战 城墙另一边

       戮敌如风 血染满云天

       盈满的冲动 迸发在心间

       点燃其身 肆意地宣泄

       贯穿于暮天 绯红之烈焰

       艳若红莲 疾似箭

       Angriff auf Titan.(进击的巨人。)

       Angriff auf Titan.(进击的巨人。)

       Angriff auf Titan.(进击的巨人。)

       Wieder sind sie hier! (它们又来了!)

求进军的巨人主题曲(红莲の弓矢) 翻译+歌词+读音 我给100分

       红莲の弓矢Sie sind das Essen und wir sind die J?ger踏まれた花の 名前も知らずにfuma reta hana no namae mo shirazu ni地に坠ちた鸟は 风を待ち侘びるchi ni o chita tori ha kaze wo machi wabi ru祈ったところで 何も変わらないinotta tokorode nanimo kawa ranai今を変えるのは 闘う覚悟だima wo kae runoha tatakau kakugo da屍踏み越えてshikabane fumi koe te进む意思を嗤う豚よsusumu ishi wo wara u buta yo家畜の安宁 虚伪の繁栄kachiku no annei kyogi no han'ei死せる饿狼の自由を!shise ru garo no jiyuu wo !囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だtorawa reta kutsujoku ha hangeki no koushi da城壁のその彼方jouheki nosono kanata获物を屠るイェーガーemono wo hofuru ie^ga^迸る冲动に その身を灼きながらHotobashi ru shoudou ni sono miwo yaki nagara黄昏に绯を穿つ 『红莲の弓矢』tasogare ni hi wo ugatsu ( guren no yumiya )矢を番え追いかける 奴は逃がさないya wo tsugae oi kakeru yatsu ha niga sanai矢を放ち追い诘める 决して逃がさないya wo hana chi oitsume ru kesshite niga sanai限界まで引き绞る はち切れそうな弦genkai made hiki shiboru hachi kire souna tsuru奴が息绝えるまで 何度でも放つyatsu ga iki tae rumade nando demo hanatsu获物を杀すのは道具でも技术でもないemono wo korosu noha dougu demo gijutsu demonai研ぎ澄まされたお前自身の决意だtogi suma sareta o mae jishin no ketsui daウィー ズィンド デイ イェーガーWir sind die J?ger 炎のように热くhonoo noyouni atsukuああ ウィー ズィンド デイ イェーガー aa Wir sind die J?ger氷のように冷ややかにkoori noyouni hiya yakaniウィー ズィンド デイ イェーガーWir sind die J?gerこの目を矢にこめてkonome wo ya nikometeああ ウィー ズィンド デイ イェーガーWir sind die J?ger全てを贯いていけsubete wo tsuranui teike何かを変えることができるのはnani kawo kaeru kotogadekirunoha何かを舍てることができる者nani kawo suteru kotogadekiru mono何一つリスクなど背负わないままでnani hitotsu risuku nado seowa naimamade何かが叶うなどnanika ga kanau nado暗愚の総势 唯の亡霊angu no souzei tada no bourei今は无谋な勇気も…ima ha mubou na yuuki mo ...自由の誓盟 阴の攻势 jiyuu no seimei kage no kousei 奔る奴隷に胜利を!hashiru dorei ni shouri wo !课せられた不条理は 进撃の嚆矢だ kase rareta fujouri ha shingeki no koushi da 夺われたその地平にubawa retasono chihei ni世界を望むエーレンsekai wo nozomu e^ren止めどなき冲动に その身を掠めながらtome donaki shoudou ni sono miwo kasume nagara宵闇に死を运ぶ 『冥府の弓矢』yoiyami ni shi wo hakobu ( meifu no yumiya )无名的生命之花 已惨遭摧残践踏一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起一味埋头祈祷 也不会有任何改变若想有所改变 唯有奋起而战踏过尸体前行的我们嘲笑这进击意志的猪猡啊家畜的安宁 虚伪的繁荣饿狼宁身死只求自由!因被囚禁的屈辱 还以反击的镝矢在高墙的另一边屠戮猎物之人是 耶格尔喷薄而出的冲动 正不断灼烧其身以烈焰贯穿黄昏 『红莲之弓矢』引弓开弦急起直追 让那家伙无处可逃放出箭矢穷追不舍 绝不容许将其放过将弓拉至满开 几近崩断的弦不断射出箭矢 直至将它诛杀屠杀猎物所需的 并不是工具或者技术需要磨砺的只是你自己的决心Wir sind die J?ger(我们是猎人)  如烈焰一般灼热啊 Wir sind die J?ger(我们是猎人)  如寒冰一般冷酷 Wir sind die J?ger(我们是猎人)   满含信念的箭矢 啊 Wir sind die J?ger(我们是猎人)  势要将一切洞穿 凡是改变世界之人必是能够舍弃之人不愿承担哪怕一点风险又能做到些什么呢愚昧的群体 仅仅是亡灵如今连鲁莽的勇气都…自由的盟约 阴影的攻势飞奔的奴隶只求胜利!强加于身的荒谬 化作进击的镝矢于被剥夺的地平线渴望世界之人是 艾伦永不停歇的冲动 与其身交融重叠将死亡送往薄暮 『冥府之弓矢』

求红莲の弓矢完整版中文歌词(日文我有) 注意:我要这个版本的 踩踏的花名未曾知晓 坠地的鸟儿苦等风

       Seid ihr das Essen? (你们是食物吗?)

       Nein, wir sind der J?ger! (不,我们是猎人!)

       Feuerroter Pfeil und Bogen. (红莲之弓矢。)

       Angriff auf Titan. (进击的巨人。)

       Angriff auf Titan. (进击的巨人。)

       无名的生命之花 已惨遭摧残践踏

       一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起

       一味埋头祈祷 也不会有任何改变

       若想改变窘迫的现状(当下) 惟有奋起而战...

       踏过尸体前行 嘲笑我们进击意志的猪猡啊

       家畜的安宁 ...虚伪的繁荣

       ...忘却了已死的饿狼之『自由』!

       被囚禁的屈辱 正是反击的镝矢

       在高墙的另一边 是屠戮猎物的猎人(J?ger)

       喷薄而出的杀意(冲动) 正不断灼烧其身

       以绯(火)贯穿黄昏——

       红莲之弓矢

       Angriff auf Titan. (进击的巨人。)

       Angriff auf Titan. (进击的巨人。)

       引弓开弦急起直追 要让目标(它)无处可逃

       放出箭矢穷追不舍 绝不容许将其放过

       将弓拉至满开 几近崩断的弦

       不断射出箭矢 直至将目标(它)诛杀

       屠杀猎物所需的

       既不是凶器(武器) 也不是技术

       需要的只是 你自己敏锐的杀意

       Wir sind der J?ger(我们是猎人) 如烈焰一般灼热!

       Wir sind der J?ger(我们是猎人) 如寒冰一般冷酷!

       Wir sind der J?ger(我们是猎人) 将己身化作箭矢!

       Wir sind der J?ger(我们是猎人) 势要将一切洞穿!

       Angriff auf die Titanen. (向巨人进击。)

       Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen. (少年不久之后将执起剑。)

       Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts ver?ndern.

       (那些因无力而叹息的人,无法改变任何现状。)

       Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen. (少年拿起了那把黑色的剑。)

       Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge. (仇恨与愤怒正是双刃剑。)

       Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Z?hne zeigen. (不久后的一天他将向命运龇露獠牙。)

       凡是改变世界之人

       必是能够舍弃之人

       连哪怕一点风险(risk)都不愿承担的人

       又能做到些什么呢……

       愚昧的设想 ...不实的虚妄

       ...到如今就连鲁莽的勇气都...

       『自由』的尖兵 ...决死的攻势

       请赐予飞奔的奴隶以胜利!

       被强加的荒谬 正是进击的镝矢

       在被剥夺的地平线上 是渴望『自由』(世界)的那一天的少年(Eren)

       永不停歇的杀意(冲动) 正不断侵蚀其身

       将紫(死)送往薄暮——

       冥府之弓矢

       Angriff auf Titan. (进击的巨人。)

       Angriff auf Titan. (进击的巨人。)

       Angriff auf Titan. (进击的巨人。)

       Wieder sind sie hier! (它们又来了!)

       [2]

       日文歌词

       Seid ihr das Essen?

       Nein, wir sind der J?ger!

       Feuerroter Pfeil und Bogen.

       Angriff auf Titan.

       Angriff auf Titan.

       踏まれた花の 名前も知らずに

       地に坠ちた鸟は 风を待ち侘びる

       祈ったところで 何も変わらない

       《不本意な现状》(いま)を変えるのは 戦う覚悟だ...

       屍踏み越えて 进む意志を 嗤う豚よ

       家畜の安宁 ...虚伪の繁栄

       ...死せる饿狼の『自由』を!

       囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ

       城壁の其の彼方 获物を屠る《狩人》(イェーガー)

       迸る《杀意》(しょうどう)に 其の身を灼きながら

       黄昏に绯(ひ)を穿つ――

       红莲の弓矢

       Angriff auf Titan.

       Angriff auf Titan.

       矢を番え追い駈ける 标的(やつ)は逃がさない

       矢を放ち追い诘める 决して逃がさない

       限界まで引き绞る はち切れそうな弦

       《标的》(やつ)が息绝えるまで 何度でも放つ

       获物を杀すのは

       《凶器》(どうぐ)でも 技术でもない

       研ぎ澄まされた お前自身の杀意だ

       Wir sind der J?ger 焔のように热く!

       Wir sind der J?ger 氷のように冷ややかに!

       Wir sind der J?ger 己を矢に込めて!

       Wir sind der J?ger 全てを贯いて征け!

       Angriff auf die Titanen.

       Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen.

       Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts ver?ndern.

       Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen.

       Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge.

       Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Z?hne zeigen.

       何かを変える事が出来るのは

       何かを舍てる事が出来るもの

       何ひとつ《危険性》(リスク)等 背负わないままで

       何かが叶う等……

       暗愚の想定 ...唯の幻影

       ...今は无谋な勇気も...

       『自由』の尖兵 ...赌けの攻势

       奔る奴隷に胜利を!

       架せられた不条理は 进撃の嚆矢だ

       夺われた其の地平 『自由』(せかい)を望む《あの日の少年》(エレン)

       止めどなき《杀意》(しょうどう)に 其の身を侵されながら

       宵闇に紫(し)を运ぶ――

       冥府の弓矢

       Angriff auf Titan.

       Angriff auf Titan.

       Angriff auf Titan.

       Wieder sind sie hier!

       日文歌词注音

       Seid ihr das Essen? (ザイト イーア ダス エッセン)

       Nein, wir sind der J?ger! (ナイン、ヴィーア ズィント デア イェーガー)

       Feuerroter Pfeil und Bogen. (フォイアーローター プファイル ウント ボーゲン)

       Angriff auf Titan. (アングリフ アォフ ティターン)

       Angriff auf Titan. (アングリフ アォフ ティターン)

       踏(ふ)まれた花(はな)の 名前(なまえ)も知(し)らずに

       地(ち)に坠(お)ちた鸟(とり)は 风(かぜ)を待(ま)ち侘(わ)びる

       祈(いの)ったところで 何(なに)も変(か)わらない

       《不本意な现状》(いま)を変(か)えるのは 戦(たたか)う覚悟(かくご)だ...

       屍(しかばね)踏(ふ)み越(こ)えて 进(すす)む意志(いし)を 嗤(わら)う豚(ぶた)よ

       家畜(かちく)の安宁(あんねい) ...虚伪(きょぎ)の繁栄(はんえい)

       ...死(し)せる饿狼(がろう)の『自由』(じゆう)を!

       囚(とら)われた屈辱(くつじょく)は 反撃(はんげき)の嚆矢(こうし)だ

       城壁(じょうへき)の其(そ)の彼方(かなた) 获物(えもの)を屠(ほふ)る《狩人》(イェーガー)

       迸(ほとばし)る《杀意》(しょうどう)に 其(そ)の身(み)を灼(や)きながら

       黄昏(たそがれ)に绯(ひ)を穿(うが)つ――

       红莲(ぐれん)の弓矢(ゆみや)

       Angriff auf Titan. (アングリフ アォフ ティターン)

       Angriff auf Titan. (アングリフ アォフ ティターン)

       矢(や)を番(つが)え追(お)い駈(か)ける 标的(やつ)は逃(に)がさない

       矢(や)を放(はな)ち追(お)い诘(つ)める 决(けっ)して逃(に)がさない

       限界(げんかい)まで引(ひ)き绞(しぼ)る はち切(き)れそうな弦(つる)

       《标的》(やつ)が息绝(いきた)えるまで 何度(なんど)でも放(はな)つ

       获物(えもの)を杀(ころ)すのは

       《凶器》(どうぐ)でも 技术(ぎじゅつ)でもない

       研(と)ぎ澄(す)まされた お前(まえ)自身(じしん)の杀意(さつい)だ

       Wir sind der J?ger (ヴィーア ズィント デア イェーガー) 焔(ほのお)のように热(あつ)く!

       Wir sind der J?ger (ヴィーア ズィント デア イェーガー) 氷(こおり)のように冷(ひ)ややかに!

       Wir sind der J?ger (ヴィーア ズィント デア イェーガー) 己(おのれ)を矢(や)に込(こ)めて!

       Wir sind der J?ger (ヴィーア ズィント デア イェーガー) 全(すべ)てを贯(つらぬ)いて征(い)け!

       Angriff auf die Titanen. (アングリフ アォフ ディー ティターネン)

       Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen.

       (デア ユンゲ フォン アインスト ヴィアト バルト ツム シュヴェアート グライフェン)

       Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts ver?ndern.

       (ヴェア ヌア ザイネ マハトローズィヒカイト ベクラークト、カン ニヒツ フェアエンダーン)

       Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen.

       (デア ユンゲ フォン アインスト ヴィアト バルト ダス シュヴァルツェ シュヴェアート エアグライフェン)

       Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge.

       (ハス ウント ツォーン ズィント アイネ ツヴァイシュナイディゲ クリンゲ)

       Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Z?hne zeigen.

       (バルト アイネス ターゲス ヴィアト エア デム シックザール ディー ツェーネ ツァイゲン)

       何(なに)かを変(か)える事(こと)が出来(でき)るのは

       何(なに)かを舍(す)てる事(こと)が出来(でき)るもの

       何(なに)ひとつ《危険性》(リスク)等(など) 背负(せお)わないままで

       何(なに)かが叶(かな)う等(など)……

       暗愚(あんぐ)の想定(そうてい) ...唯(ただ)の幻影(げんえい)

       ...今(いま)は无谋(むぼう)な勇気(ゆうき)も...

       『自由』(じゆう)の尖兵(せいぺい) ...赌(か)けの攻势(こうせい)

       奔(はし)る奴隷(どれい)に胜利(しょうり)を!

       架(か)せられた不条理(ふじょうり)は 进撃(しんげき)の嚆矢(こうし)だ

       夺(うば)われた其(そ)の地平(ちへい) 『自由』(せかい)を望(のぞ)む《あの日の少年》(エレン)

       止(と)めどなき《杀意》(しょうどう)に 其(そ)の身(み)を侵(おか)されながら

       宵闇(よいやみ)に紫(し)を运(はこ)ぶ――

       冥府(めいふ)の弓矢(ゆみや)

       Angriff auf Titan. (アングリフ アォフ ティターン)

       Angriff auf Titan. (アングリフ アォフ ティターン)

       Angriff auf Titan. (アングリフ アォフ ティターン)

       Wieder sind sie hier! (ヴィーダー ズィント ズィー ヒーア)

       罗马音

       Seid ihr das Essen? (Za i to i i a da su e ssen)

       Nein, wir sind der J?ger! (Na in vi i a zin to de a ye e ga a)

       Feuerroter Pfeil und Bogen. (Fo i a a ro o ta a pu fa i ru un to bo o gen)

       Angriff auf Titan. (An gu ri fu ao fu ti ta an)

       Angriff auf Titan. (An gu ri fu ao fu ti ta an)

       Fu ma re ta ha na no na ma e mo shi ra zu ni

       Chi ni o chi ta to ri wa ka ze o ma chi wa bi ru

       I no tta to ko ro de na ni mo ka wa ra na i

       I ma o ka e ru no wa ta ta ka u ka ku go da

       Shi ka ba ne fu mi ko e te su su mu i shi o wa ra u bu ta yo

       Ka chi ku no an ne i kyo gi no han e i

       Shi se ru ga ro u no ji yu u o

       To ra wa re ta ku tsu jo ku wa han ge ki no ko u shi da

       Jo u he ki no so no ka na ta e mo no o ho fu ru ye e ga a

       Ho to ba shi ru sho u do u ni so no mi o ya ki na ga ra

       Ta so ga re ni hi o u ga tsu

       Gu ren no yu mi ya

       Angriff auf Titan. (An gu ri fu ao fu ti ta an)

       Angriff auf Titan. (An gu ri fu ao fu ti ta an)

       Ya o tsu ga e o i ka ke ru ya tsu wa ni ga sa na i

       Ya o ha na chi o i tsu me ru ke sshi te ni ga sa na i

       Gen ka i ma de hi ki shi bo ru ha chi ki re so u na tsu ru

       Ya tsu ga i ki ta e ru ma de nan do de mo ha na tsu

       E mo no o ko ro su no wa

       Do u gu de mo gi ju tsu de mo na i

       To gi su ma sa re ta o ma e ji shin no sa tsu i da

       Wir sind der J?ger (Vi i a zin to de a ye e ga a) ho no o no yo u ni a tsu ku

       Wir sind der J?ger (Vi i a zin to de a ye e ga a) ko o ri no yo u ni hi ya ya ka ni

       Wir sind der J?ger (Vi i a zin to de a ye e ga a) o no re o ya ni ko me te

       Wir sind der J?ger (Vi i a zin to de a ye e ga a) su be te o tsu ra nu i te i ke

       Angriff auf die Titanen. (An gu ri fu ao fu di i ti ta a nen)

       Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen.

       (De a yun ge fon a in su to vi a to ba ru to tsu mu shu ve a a to gu ra i fen)

       Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts ver?ndern.

       (Ve a nu a za i ne ma ha to ro o zi hi ka i to be ku ra a ku to kan ni hi tsu fe a en da an)

       Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen.

       (De a yun ge fon a in su to vi a to ba ru to da su shu va ru tse shu vi a a to e a gu ra i fen)

       Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge.

       (Ha su un to tso on zin to a i ne tsu va i shu na i di ge ku rin ge)

       Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Z?hne zeigen.

       (Ba ru to a i ne su ta a ge su vi a to e a de mu shi kku za a ru di i tse e ne tsa i gen)

       Na ni ka o ka e ru ko to ga de ki ru no wa

       Na ni ka o su te ru ko to ga de ki ru mo no

       Na ni hi to tsu ri su ku na do se o wa na i ma ma de

       Na ni ka ga ka na u na do

       An gu no so u te i ta da no gen e i

       I ma wa mu bo u na yu u ki mo

       Ji yu u no se i pe i ka ke no ko u se i

       Ha shi ru do re i ni sho u ri o

       Ka se ra re ta fu jo u ri wa shin ge ki no ko u shi da

       U ba wa re ta so no chi he i se ka i o no zo mu e ren

       To me do na ki sho u do u ni so no mi o o ka sa re na ga ra

       Yo i ya mi ni shi o ha ko bu

       Me i fu no yu mi ya

       Angriff auf Titan. (An gu ri fu ao fu ti ta an)

       Angriff auf Titan. (An gu ri fu ao fu ti ta an)

       Angriff auf Titan. (An gu ri fu ao fu ti ta an)

       Wieder sind sie hier! (Vi i da a zin to zi i hi i a)

       花谢凋零终遭人践 残瓣之名至今难辨

       坠地之鸟顾影自怜 急盼风起以了夙愿

       一味祷告纵然心虔 世间又能有何改变

       改变当下唯有信念 殊死一战不畏艰险

       尸横遍野 跨步再向前

       独桀骜 耻不前 猪猡笑 刍狗喧

       家畜安宁槛内 繁荣亦虚伪

       饿狼只求自由 至死不悔!

       身困牢笼中 屈辱的体验

       酝出反攻 破茧而现

       猎手奋战 城墙另一边

       戮敌如风 血染满云天

       盈满的冲动 迸发在心间

       点燃其身 肆意地宣泄

       贯穿于暮天 绯红之烈焰

       艳若红莲 疾似箭

       拉开那弓弦 向前方直追 定要让它无处可逃

       放出那箭矢 向敌人逼近 绝不容许将其放过

       将弓拉满开 如同那满月 弓弦绷断在所不惜

       将箭矢射出 如同那骤雨 直至将那目标诛杀

       完美屠杀猎物所需要的 并非利器也不是什么高超技术

       所需要准备的只是 你自身敏锐的杀意

       我们是猎人 像那烈焰一般灼热

       我们是猎人 如那寒冰一般冷酷

       我们是猎人 将己身化作那弓矢

       我们是猎人 势要将一切的敌人洞穿

       凡是能够改变这样残酷世界的人

       必定是已经学会舍弃自身一切的人

       不愿意承担 任何的风险

       这样胆怯懦弱的人 又能够做到什么事呢

       愚昧的设想 不实的虚妄

       连鲁莽的勇气都已失去

       自由的利刃 赴死的决心

       我们期待久违的胜利

       被认为荒谬的自由之心 正是手中进击的弓矢

       在那被剥夺的地平线 渴望自由的那少年

       无尽的杀意 澎湃在心间

       侵蚀其身 张狂地释放

       贯穿于黄昏 幽暗之冷光

       阴若冥府 瞬似箭

       今天关于“红莲的弓矢”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“红莲的弓矢”,并从我的答案中找到一些灵感。

热门文章